Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dista circa 230 km da milano.
die entfernung von mailand beträgt etwa 230 km.
Última atualização: 2007-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consigliere provinciale a varese (19971999).
mitglied des provinzrats von varese (19971999).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nato il 19 marzo 1943 a varese, italia
geboren am 19. märz 1943 in varese. italien
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perché annunciare milano a tamburo battente?
gewisse akzente seitens der kommission haben uns dieses mal nicht mißfallen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
– sono andato a roma da milano in automobile.
ich fuhr mit dem auto von rom nach mailand.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dati personali nato il 19 marzo 1943 a varese, italia coniugato, due figli
angaben zur person geboren am 19. märz 1943 in varese, italien verheiratet, zwei kinder
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da milano ci vogliono due ore circa di auto per arrivare sulla costa ligure.
die ligurische küste liegt zirka zwei autostunden von mailand entfernt.
Última atualização: 2007-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a varese il problema della sovrappopolazione è considerevole, ed è dovuto alla mancanza di classi.
die schule in varese hat wegen fehlender klassenzimmer mit erheblicher Überfüllung zu kämpfen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i risultati della riunione dei ministri dell'interno del g6 a varese, italia, e
die ergebnisse der tagung der innenminister der g6-gruppe in varese (italien) und
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 - un intervento di "ergonomia gestionale, lo stabilimento s presso milano a) contesto
2 - arbeiten zur "betriebsergonomie" : das werk s bei mailand a) der zusammenhang
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
questa controversia induceva il pretore di milano a chiedere alla corte di giustizia l'interpretazione degli artt.
diese rechtssache veranlasste den pretore in mailand, den gerichtshof um auslegung der artikel 30 (verbot mengenmässiger beschränkungen oder massnahmen gleicher wirkung) und 95 (staatliche beihilfen) zu ersuchen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il primo volo della giornata con partenza da milano deve consentire la coincidenza con i voli provenienti da città italiane e da altri stati europei.
der erste flug am tag ab mailand muss das umsteigen von flügen aus italienischen städten und aus anderen europäischen ländern ermöglichen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorrei però dhe che questa risposta vergognosa illustra bene i problemi della cooperazione pohtica deha cee e quanto sia necessario progredire a milano a fine mese.
die situation in europa ist so, daß beim kauf eines autos in dänemark eine steuer von 200 % erhoben wird, während sie in luxemburg nur 12 % beträgt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho seguito con attenzione la campagna elettorale, assieme a una équipe della televisione vallone, la rtbf, da milano via bergamo fino in liguria.
die entdeckung bezieht sich auf etwas, das bereits vor dem menschen da war und das der ordnung des universums angehört.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
24 della convenzione, il landgericht di francoforte sul meno fosse competente a pronunciarsi sul provvedimento cautelare, nonostante la competenza del tribunale di milano a conoscere nel merito.
es könne dahinstehen, ob das landgericht frankfurt am main gemäß artikel 24 des Übereinkommens auch bei zuständigkeit des mailänder gerichts für die hauptsache zuständig wäre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso precisa infatti che il po non è stato individuato come zona sensibile per il suo intero corso, ma unicamente per il suo delta, che dista da milano oltre 300 chilometri.
der po sei nicht über seinen gesamten lauf als empfindliches gebiet ausgewiesen worden, sondern nur auf höhe seines deltas, das mehr als 300 kilometer von mailand entfernt sei.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un veicolo, immatricolato in italia, trasporta un gruppo di viaggiatori da milano (italia) in francia, per visitare la regione della costa azzurra, riportandolo poi a milano.
ein in der bundesrepublik deutschland zugelassenes fahrzeug befördert eine reisegruppe von frankfurt zu einer besichtigung der schlösser an der loire nach frankreich und bringt die gruppe wieder nach frankfurt zurück.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il territorio comasco confina a nord e a ovest con la svizzera (canton ticino e canton dei grigioni), a est con la provincia di sondrio e la provincia di lecco, a sud con la provincia di milano, a ovest con la provincia di varese.
das gebiet von como grenzt im norden und im westen an die schweiz (kanton tessin und kanton graubünden), im osten an die provinzen sondrio und lecco, im süden an die provinz mailand und im westen an die provinz varese.
Última atualização: 2007-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altre informazioni: condannato dal tribunale di primo grado di milano a quattro anni e sei mesi di reclusione il 9.5.2005 e a sei anni di reclusione il 5.10.2006.
weitere angaben: vom gericht erster instanz von mailand am 9.5.2005 zu einer freiheitsstrafe von vier jahren und sechs monaten und am 5.10.2006 zu einer freiheitsstrafe von sechs jahren verurteilt.
Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
È legittimo chiedersi per quale motivo per trasportare un pro dotto da bruxelles a parigi occorre passare attraverso rivendite esenti da imposte o attraverso un complicato meccanismo di compensazione, mentre per trasportarlo da milano a roma basta metterlo in una borsa o caricarlo su un camion. È nostro dovere tentare di rendere la vita più facile ai cittadini.
deshalb trete ich hier bei dieser gelegenheit dafür ein, daß wir vorrangig das aktive und passive wahlrecht für die eg-bürger im ausland anerkennen und eine für sie alle geltende regelung für die teilnahme an den wahlen zum europäischen parlament treffen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: