Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
— che vedo!
»was sehe ich!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono scandalizzato da quello che è successo poco fa.
letzte woche ist die frist für die einreichung von Änderungsanträgen abgelaufen, und es sind 677 anträge zum bericht fantuzzi eingegangen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
volete distoglierci da quello che adoravano i nostri avi?
ihr wollt uns von dem abbringen, was unsere väter verehrten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorrei cominciare da quello che tratta della «comitatologia».
eines gesunden wettbewerbs zwischen diesen beiden arten von instituten aus den fugen gerät.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non si differenzia tuttavia molto da quello che l'ha preceduto.
jedoch unterscheidet er sich nicht wesentlich von seinem vorgänger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò è assolutamente diverso da quello che ha proposto la onorevole lulling.
das ist etwas ganz anderes als das, was frau lulling vorgeschlagen hat.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3, è sostituito da quello che figura in allegato alla presente decisione.
anhang vi des protokolls nr. 3 wird gestrichen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il tipo di protezione possibile dipenderà da quello che rinnovatore desidera proteggere.
die art des schutzes hängt davon ab, was der erfinder zu schützen wünscht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(interruzione del presidente: «onorevole lei vede quello che io non vedo.»)
anders gesagt: es geht nicht nur um diejenigen, die sich hier am programm direkt beteiligen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma non posso chiudere gli occhi di fronte a quello che vedo e che sento.
aber ich kann die augen nicht vor dem verschließen, was ich sehe und höre.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il programma è sostituito da quello che figura nell'allegato del presente regolamento.
die regelung im anhang erhält die fassung der der vorliegenden verordnung beigefügten regelung.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seconda osservazione: dobbiamo distinguere quello che è strutturale da quello che è eccezionale.
zweitens: wir müssen zwischen strukturellen und außergewöhnlichen problemen unterscheiden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dunque, quello che gli spagnoli possono fare, non vedo perché gli altri non possano farlo.
denken wir an die beeinträchtigungen der ozonschicht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— ma senza la candela per me è più chiaro quello che vedo e quello per cui ho pregato.
»ohne licht sehe ich das, woran ich denke und worum ich gebetet habe, noch deutlicher vor mir.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3) l'allegato iii è sostituito da quello che figura nell'allegato del presente regolamento.
3. anhang iii wird durch den anhang der vorliegenden verordnung ersetzt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto ai casi futuri, vedo la questione diversamente da quello che sarà presumibilmente l'atteggiamento della commissione.
auf einstimmigen be schluß des niederländischen parlaments hin erhielt herr worms dann von der niederländischen regierung 20 000 gulden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
177 a fini diversi da quelli che gli sono propri.
erklärt sich der gerichtshof in einem solchen fall für unzuständig, so wird damit in keiner weise in die befugnisse des nationalen gerichts eingegriffen, sondern verhindert, daß das verfahren nach artikel 177 zu anderen als den diesem verfahren eigenen zwecken benutzt wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bjørnvig (arc). — (da) quello che stiamo discutendo è un argomento di importanza essenziale.
man muß auch die anderen methoden der verwertung berücksichtigen, die je nach den äußeren umständen und je nach land verschieden sein können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siamo ancora ben lungi da quella che vorremmo avere.
8. einstellung von praktikanten in entwicklungsländern
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
versa da quella che si occupa dei trasporti propriamente detti.
zuständig waren und es manchmal auch heute noch sind, ist in dieser hinsicht übrigens bezeichnend. nend.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: