A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1961 dapprima dapprima come come
1961 ein ein assoziiertes assoziiertes
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dapprima una interrogazione al commissario andriessen.
es gibt also auch in sektoren, die nicht zur landwirtschaft gehören, noch einiges zu tun.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dapprima, desidero comunicare una grave preoccupazione.
zunächst möchte ich meine ernste besorgnis zum ausdruck bringen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dapprima la relazione comprendeva i settori riservati.
(') frist für die einreichung von Änderungsanträgen: siehe
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dapprima si procede alla prova di un solo pneumatico.
zunächst wird ein einzelner reifen geprüft.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rimuovere dapprima tutte le bolle d’aria grandi
entfernen sie zunächst große luftblasen
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dapprima ha diretto l'ufficio di bruxelles, poi è
er war zunächst leiter des brüsseler büros, später (als sich die arbeit der europäischen organe hauptsächlich nach brüssel verlagert hatte)chefredakteur von agence europe, der er heute noch stets als leitartiklerverbunden ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a questo proposito però desidero dapprima chiarire un malinteso.
der präsident. - die aussprache ist geschlossen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sutent aveva dapprima ottenuto un’“ approvazione condizionata”.
dies bedeutet, dass weitere nachweise für das arzneimittel erwartet werden, insbesondere für die behandlung von nierenzellkarzinom.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
dapprima provvedere affinché il trattato di ottawa venga ratificato.
drei länder haben bereits ein gutes vorbild gegeben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i nero azzurr vincono dapprima la coppa italia superando la roma.
die schwarz-blauen gewinnen zuerst den italien-cup, indem sie rom besiegen.
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dapprima un motivo meramente formale : siamo vincolati da contratti.
die abstimmung findet in der nächsten abstimmungsstunde statt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso è impiegato dapprima per la foratura e l'alesaggio del titanio.
zunächst wird es zum bohren von titan eingesetzt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clopidogrel è dapprima metabolizzato al metabolita intermedio 2-oxo-clopidogrel.
clopidogrel wird zuerst zu einem 2- oxo-clopidogrel-zwischenprodukt metabolisiert.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dapprima, come pare, in inghilterra e poi, l'anno dopo, in prussia:
die ersten schul versuche wurden anscheinend in england unternommen, im dar auffolgenden jahr auch in preußen:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la frazione grassa derivata da sottoprodotti di origine animale viene dapprima trasformata:
der fettanteil tierischer nebenprodukte wird zunächst verarbeitet
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
presente modulo dapprima all'istituzione competente belga in materia di assicurazione malattia.
an den für die kranken-/mutterschaftsversicherung zuständigen belgischen träger zu senden.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dapprima esse hanno percepito l'irc solo come una porta d'accesso alla partecipa-
zuerst haben sie die irc lediglich als weg zur teilnahme an ek-geförderten forschungsprogrammen betrachtet, aber jetzt merken sie langsam, daß sie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bertens (ldr). — (nl) presidente, dapprima vorrei parlare sul pakistan.
schönhuber (ni). - herr präsident, auch wirtschaftliche erwägungen dürfen die frage nach dem politischen cui bonum nicht ausschließen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dapprima viene indicata la lista dei parametri dell'istruzione (riga 23.00 e 28.00).
der befehl "save" wird mit "sa" abgekürzt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível