Você procurou por: dispositivo d'arresto (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

dispositivo d'arresto

Alemão

hemmvorrichtung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dispositivo d'arresto elettromagnetico

Alemão

elektromagnetischer riegel

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dispositivo d'arresto del tagliente

Alemão

spitzen-stop

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dispositivo d'arresto della cricca

Alemão

rißstopper

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dispositivi d'arresto

Alemão

arretiereinrichtungen

Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

schema della prova del dispositivo d'arresto di classe b

Alemão

schematische ansicht der prüfung von arretiereinrichtungen klasse b

Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dispositivo d'arresto a cascata usato per ottenere indicazioni sulla ripartizione granulometrica

Alemão

verwendung von kaskadenimpaktoren zur bestimmung der korngroessenverteilung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il dispositivo d'arresto va azionato completamente; marcare il punto in cui la cintura entra nel dispositivo.

Alemão

die arretierung ist vollständig zu betätigen, und der gurt ist an seiner eintrittsstelle in die arretierung zu kennzeichnen.

Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il dispositivo d'arresto dev'essere azionato completamente e va contrassegnato il punto in cui la cintura entra nel dispositivo.

Alemão

die arretierung ist vollständig zu betätigen, und der gurt ist an der stelle zu kennzeichnen, an der er in die arretierung eintritt.

Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

vari dispositivi d'arresto (blow-out perventers) consentono di chiudere il foro di sonda.

Alemão

der zweite schieber dient zur reserve und wird betätigt, wenn der obere schieber ersetzt werden muss.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

in altri termini, il dispo­sitivo di arresto d'emergenza si giustifica solo se il tempo di arresto ottenuto da que­st'ultimo è più breve di quello garantito da un dispositivo d'arresto generale.

Alemão

mit anderen worten, die notbefehlseinrichtung ist nur gerechtfertigt, wenn die erzielte stillsetzungszeit kürzer als bei der vollständigen stillsetzung ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la posizione inferiore va usata per dispositivi d'arresto nella posizione a e la posizione superiore per quelli nella posizione b.

Alemão

die untere position ist für arretiereinrichtungen in stellung a und die obere position für arretiereinrichtungen in stellung b zu verwenden.

Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l'ostacolo va ancorato al terreno o su di esso appoggiato ed eventualmente fissato con dispositivi d'arresto supplementari per limitarne lo spostamento.

Alemão

die barriere wird entweder im boden verankert oder, gegebenenfalls mit rückhaltevorrichtungen zur begrenzung ihrer verschiebung, auf den boden gestellt.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la commissione riordina e giustamente completa la direttiva "macchine" per quanto riguarda due punti importanti: il dispositivo d'arresto d'emergenza delle apparecchiature e la prevenzione del rischio di restare imprigionati nella macchina.

Alemão

die kommission ändert und vervollständigt die richtlinie "maschinen" zu recht in zwei wichtigen punkten: die notabschaltung der geräte und die verhinderung der gefahr, daß ein mensch in einer maschine eingeschlos­sen wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

con questo termine s'intende l'organo di comando apparente azionato dall'operatore (pulsante, pedale), ma anche il si stema di comando, ossia il componente del dispositivo d'arresto di emergenza che in via l'ordine di arresto d'emergenza.

Alemão

der begriff notbefehlseinrichtung bezieht sich zum einen auf das sichtbare stellteil (druckknopf, fußhebel), das vom bedienungspersonal betätigt wird, zum anderen auf das steuerungssystem selbst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

nell'emendamento n. 17, l'etichettatura dei dispositivi d’arresto dei ponteggi mobili non può essere considerata un miglioramento della sicurezza (punto 4.3.3 dell'allegato).

Alemão

die im Änderungsantrag nr. 17 vorgesehene kennzeichnung der feststell­vorrichtungen wird nicht als mittel zur verbesserung der sicherheit angesehen (ziffer 4.3.3 des anhangs).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

allegato i, il punto 1.2.4 - “dispositivo d’arresto” della proposta modificata è stato modificato ed è stato aggiunto alla posizione comune il punto 1.2.4.2 “arresto operativo” per facilitare pratiche industriali in condizioni di sicurezza.

Alemão

anhang i nummer 1.2.4 – „stillsetzen“ wurde geändert, und die nummer 1.2.4.2 – „stillsetzen aus betrieblichen gründen“ wurde eingefügt, um einer sicheren industriepraxis entgegenzukommen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,793,995,060 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK