Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hai disprezzato i miei santuari, hai profanato i miei sabati
du verachtest meine heiligtümer und entheiligst meine sabbate.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io sono piccolo e disprezzato, ma non trascuro i tuoi precetti
ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner befehle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e chi sarà disprezzato da allah, non sarà onorato da nessuno.
und wen allah der schmach aussetzt, der hat niemanden, der ihm ehre erweist.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chi non ha nulla da proporre è presto dimenticato e disprezzato.
das ist richtig: die verschuldungsprobleme wurden fall nach fall gelöst, der internationale handel hat sich wieder erholt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
troppo a lungo il ruolo della donna è stato disprezzato.
viel zu lange wurde die rolle der frau missachtet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non hanno accettato il mio consiglio e hanno disprezzato tutte le mie esortazioni
wollten meinen rat nicht und lästerten alle meine strafe:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ricorda: il nemico ha insultato dio, un popolo stolto ha disprezzato il tuo nome
so gedenke doch des, daß der feind den herrn schmäht und ein töricht volk lästert deinen namen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perché si erano ribellati alla parola di dio e avevano disprezzato il disegno dell'altissimo
darum daß sie gottes geboten ungehorsam gewesen waren und das gesetz des höchsten geschändet hatten,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e dica: «perché mai ho odiato la disciplina e il mio cuore ha disprezzato la correzione
und sprechen: "ach, wie habe ich die zucht gehaßt und wie hat mein herz die strafe verschmäht!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
questo accadrà ad essi per la loro superbia, perché hanno insultato, hanno disprezzato il popolo del signore
das soll ihnen aber begegnen für ihre hoffart, daß sie des herrn zebaoth volk geschmäht und sich gerühmt haben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisogna processare e giudicare il signor brunner applicando quelle norme che ha tanto disprezzato quando aveva il potere.
die kurden werden in diesem land sehr viel schlechter behandelt als in irak, wo ihnen zumindest einige rechte durch die verfassung zugesichert wurden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prima di tutto non dovevo cercar di uscire dalla mia classe e a nutrire in cuore un amore che non mi era chiesto o che sarebbe stato disprezzato.
sei fest überzeugt davon, das ist das einzige band zwischen euch, das er in wahrheit anerkennen wird. mache ihn also nicht zum gegenstande deiner zärtlichen gefühle, deines entzückens, deiner qualen u.s.w. u.s.w. er ist nicht von deiner art, bleib bei deines gleichen, und hege zu viel achtung vor dir selbst, um die liebe deines ganzen herzens, deiner seele und all deine kräfte da zu verschwenden, wo eine solche gabe nicht verlangt wird und nur verschmäht werden würde.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il risultato è che il fattore "disprezzato" si vendica nella pratica e spesso mette a rischio il successo del progetto.
kostenspielige korrekturen müssen später durchgeführt werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ma essi lo hanno vinto per mezzo del sangue dell'agnello e grazie alla testimonianza del loro martirio; poiché hanno disprezzato la vita fino a morire
und sie haben ihn überwunden durch des lammes blut und durch das wort ihres zeugnisses und haben ihr leben nicht geliebt bis an den tod.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'unione europea è così spesso criticata, e il parlamento europeo così spesso derìso, talvolta disprezzato, e quasi ovunque misconosciuto.
deshalb müssen wir unsere tagesordnung entlasten von den ausufernden diskussionen über technische details.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quei pochi secondi egli credette, in principio, che il giudizio più alto e più giusto sarebbe stato pronunciato da loro, proprio da quei visitatori che aveva tanto disprezzato un momento prima.
während dieser wenigen augenblicke war er im voraus des glaubens, daß sie das maßgebendste, gerechteste urteil abgeben würden, gerade sie, diese besucher, die er noch eine minute vorher so sehr verachtet hatte.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«per l'oppressione dei miseri e il gemito dei poveri, io sorgerò - dice il signore - metterò in salvo chi è disprezzato»
die rede des herrn ist lauter wie durchläutert silber im irdenen tiegel, bewähret siebenmal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se avessi continuato, persistito, confermato i miei bei principi, mi avrebbero, a giusto titolo, disprezzato e si sarebbero buttati sulla prima droga a portata di mano».
wenn ich an meinen schönen grundsätzen festgehalten und darauf beharrt hätte, hätten sie mich mit gutem recht verachtet und sich der erstbesten droge zugewandt."
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tuttavia, la ghisa liquida con conseguente processo di fusione veniva disprezzata dai mettalurgici come "ghisa2 (inglese :)
das durch den schmelzprozess entstandene flüssige roheisen wurde dagegen von den hüttenleuten verachtet und als „saueisen“ (englisch:
Última atualização: 2012-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível