A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dove sei
instandsetzung
Última atualização: 2019-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove sei?
wo bist du?
Última atualização: 2014-10-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
— e tu?
»und du?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di dove sei?
woher kommen sie?
Última atualização: 2013-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tu dove vivi? e come? …
und wo lebst du?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— e poi dove sei stato mai?
»nun, und wo bist du dann gewesen?«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ciao di dove sei
hallo woher kommst du
Última atualização: 2022-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove sei stato?
wo bist du denn gewesen?«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti vedo, ti sento e so dove sei
ich sehe dich, ich spüre dich und ich weiß wo du bist
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove sei in vacanza
ricordi
Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tutto bene e tu?
alles in ordnung und bei dir?
Última atualização: 2024-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io non so, e tu?
weiss ich nicht und du?
Última atualização: 2010-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove sei il mio amico
ich bin voll auf entzug
Última atualização: 2022-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alle 13:30. e tu?
um wie viel uhr bist du heute zu hause?
Última atualização: 2021-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tu che fai invece?
und du, was machst du so?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tua moglie invecchia e tu sei pieno di vita.
deine frau altert, und du selbst bist noch voll lebenslust.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sto bene, grazie. e tu?
mir geht' gut, danke. und dir?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove sei, primavera di praga?
(beifall von rechts)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voglio solo sapere di dove sei.
lch will nur wissen, wo du her bist.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dove sei stato per duemila anni?
wo bist du zweitausend jahre lang gewesen?
Última atualização: 2012-04-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: