Você procurou por: elemento psicologico del reato (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

elemento psicologico del reato

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

elemento costitutivo del reato

Alemão

merkmal des straftatbestandes

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

luogo del reato

Alemão

ort der begehung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

qualificazione giuridica del reato

Alemão

rechtliche würdigung der strafbaren handlung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

luogo di perpetrazione del reato

Alemão

begehungsort

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

iii) luogo del reato; e

Alemão

iii) der ort der tatbegehung und

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- 042 data/periodo del reato,

Alemão

- 042 datum, an dem bzw.

Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

impatto sociale e psicologico del collocamento

Alemão

auswirkungen des ruhestandes auf die lebensbedi ngungen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la creazione del reato di "favoritismo"

Alemão

die einführung des straftatbestands der “vetternwirtschaft”

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

natura e qualificazione giuridica del reato;

Alemão

die art und die rechtliche würdigung der strafbaren handlung;

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

prevenire o attenuare gli effetti del reato,

Alemão

die auswirkungen der straftat zu verhindern oder abzumildern,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

prevenire o circoscrivere gli effetti del reato;

Alemão

die auswirkungen der straftat zu verhindern oder abzumildern,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per quanto possibile, le conseguenze del reato;

Alemão

soweit möglich die folgen der straftat;

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

c) natura e qualificazione giuridica del reato;

Alemão

c) die art und die rechtliche würdigung der strafbaren handlung;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

e) per quanto possibile, le conseguenze del reato.

Alemão

e) soweit möglich die folgen der straftat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

previsione del reato di riciclaggio e di finanziamento del terrorismo

Alemão

einstufung von geldwäsche und terrorismusfinanzierung als straftat

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l'autore del reato sia un suo cittadino; oppure

Alemão

es sich bei dem täter um einen seiner staatsangehörigen handelt oder

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

come sono evitati i contatti con l'autore del reato?

Alemão

wie wird der kontakt mit dem täter verhindert?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

prevenire, porre termine o attenuare gli effetti del reato;

Alemão

die auswirkungen der straftat zu verhindern, zu beenden oder abzuschwächen,

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l’autore del reato risieda abitualmente nel suo territorio; o

Alemão

der gewöhnliche aufenthalt des straftäters in seinem hoheitsgebiet liegt oder

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la gravità del reato e l'importanza dell'eventuale sanzione,

Alemão

die schwere der straftat und die höhe des strafmaßes,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,790,209,082 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK