A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ricordarsi di leggere la descrizione per evitare confusione.
bitte lesen sie die deklarationen, um verwirrung zu vermeiden.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per evitare confusione, le squadre indossavano colori diversi.
um verwirrung zu vermeiden, haben die mannschaften unterschiedliche farben getragen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale indicazione è fatta in modo da evitare confusione con il volume nominale.
die angabe ist so zu gestalten, dass eine verwechslung mit dem nennfüllvolumen ausgeschlossen ist.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per evitare confusione, queste voci non sono state inserite nella tabella 2.
um unklarheiten zu vermeiden, wurden diese angaben nicht in tabelle 2 aufgenommen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto, il termine "rapida" è stato usato per evitare confusione.
um mißverständnisse zu vermeiden, wird dieses system als kurzrotiertes schichtsystem bezeichnet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
per evitare confusione, nessuna altra porta deve essere contrassegnata in modo analogo.
um verwechslungen zu vermeiden, dürfen so andere türen nicht gekennzeichnet werden.
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tale indicazione è fatta in modo da evitare confusione con il volume nominale del contenuto.
die angabe ist so zu gestalten, dass sie nicht mit der angabe des nettovolumens des inhalts verwechselt werden kann.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tale indicazione è fatta in modo da evitare confusione con il volume nominale del loro contenuto.
die angabe ist so zu gestalten, dass sie nicht mit der angabe des nennvolumens des inhalts verwechselt werden kann.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il numero di omologazione non deve comprendere numeri romani per evitare confusione con altri simboli.
die verwendung römischer zahlen für die genehmigungsnummern ist zu vermeiden, um jede verwechslung mit anderen zeichen auszuschließen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
occorrerebbe chiarire il ruolo e le responsabilità di ogni parte interessata al fine di evitare confusione:
die bestimmungen und zuständigkeiten der einzelnen interessenträger sollten geklärt werden, um missverständnisse zu vermeiden:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le definizioni devono essere le stesse in tutte le direttive per evitare confusione e interpretazioni divergenti.
erinnern wir daran, daß öffentliche aufträge insgesamt auf europäischer ebene ungefähr 13 - 15 % des bruttoinlandsprodukts ausmachen, das heißt ungefähr 600 mrd ecu - das ist beträchtlich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si eviti l’uso di numeri romani come numero di omologazione onde evitare confusione con altri simboli.
die verwendung römischer ziffern für die genehmigungsnummern ist zu vermeiden, um verwechslungen mit anderen zeichen auszuschließen.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il none inoltre dovrebbe essere diverso dai nomi correnti usati per altri additivi alimentari in modo da evitare confusione.
wem auch im menschlichen darm wie bei der ratte eine umwandlung in steviol erfolgt, dann könnte dieses vom dickdarm absorbiert werden, die leber erreichen und nach stoffwechselaktivierung eine mutagene aktivität ausüben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per evitare confusione, il tipo di liquido infiammabile deve essere chiaramente indicato sul tubo di riempimento del serbatoio di carburante.
damit klar erkennbar ist, welche entflammbare flüssigkeit ein behälter enthält, muss die art der entflammbaren flüssigkeit deutlich erkennbar auf dem befüllrohr des kraftstoffbehälters angegeben sein.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al fine di evitare confusione con il disegno finale, per le cifre indicanti il valore si scelse « 00 ».
um verwechslungen mit der endgültigen gestaltung zu vermeiden, wurde die wertzahl „00 » gewählt.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
per evitare confusione, il testo dovrebbe chiarire ulteriormente i diversi requisiti relativi ad apparecchiature radio e ad altri tipi di atc.
um mißverständnisse zu vermeiden, müssen die verschiedenen anforderungen für funkgeräte und sonstige atg im text klarer deutlich gemacht werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
richiamo di nota nell'articolo sostituito da un asterisco per evitare confusione con i richiami di nota già esistenti nel regolamento modificante.
6. die artikel 328 bis 337 erhalten folgende fassung: im laufenden text, im gleichen schriftgrad, um jegliche verwechslung mit den fußnoten der Änderungsverordnung auszuschließen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo spazio dovrà risultare sufficiente ad evitare confusioni e ad eliminare
sie müssen ausreichend groß sein, damit verwechslungen und kreuzkontamination vermieden werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò consentirà di evitare confusione e interpretazioni errate, e di sostenere l'elaborazione di una politica coerente tra diversi organismi pubblici interessati.
dies sollte dazu beitragen, verwirrung und fehlinterpretationen zu vermeiden und die ausarbeitung einer kohärenten politik zwischen den verschiedenen beteiligten öffentlichen stellen zu unterstützen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per evitare confusioni è quindi opportuno adattare la redazione di tale articolo.
zur vermeidung von verwechslungen sollte diese bestimmung neu formuliert werden.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: