Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fino al
bis
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 21
Qualidade:
(fino al
(sie gilt bis zum
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fino al 10
bis zu 10 %
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 23
Qualidade:
1 : fino al
arbeitszeit
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(fino al 1990).
(bis 1990) zuzurechnen.
Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valido fino al
gültig bis
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
fino al giorni.
bis zum ablauf dieser giorni. fino al termine del periodo di
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fino al … incluso
einschließlich …
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4.24) fino al
(4.24) darin bedeuten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
periodo fino al 2002
vor 2002
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1, prorogato fino al
s. 1 (verlängert bis zum 31.12.1981) betreffend die anwendung der ecu in der gap.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durata : fino al 2006
laufzeit : bis 2006
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:
durata : fino al 2013.
laufzeit : until 2013
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
categoria validita fino al
validity category up to
Última atualização: 2019-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sprofondate fino al collo.
man kann bis zum hals im schnee einbrechen.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fino al … incluso (8)
bis einschließlich …..…..… (8)
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
durata: fino al 30.6.2007
laufzeit: bis zum 30.6.2007
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: