A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
giustissimo.
das ist in ordnung.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
giustissimo!
ganz richtig!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
questo è giustissimo.
er hat damit völlig recht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo è giustissimo!
das ist völlig richtig!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(si grida: «giustissimo!»)
mühlen (ppe). - (fr) herr präsident!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutto questo è giustissimo.
all dies ist vollkommen richtig.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si tratta di un principio giustissimo.
und dies ist gewiß sehr richtig.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si tratta di riferimenti che è giustissimo ribadire.
es ist ganz richtig, auf diese quellen zu verweisen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
giustissimo, ma dove saranno diretti questi investimenti?
wir glauben auch, daß sie über haupt nicht der erfahrung von ländern, wie etwa der usa, entspricht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
giustissimo, quando si tratta delle relazioni con il parlamento.
das ist ganz richtig, wenn es um die beziehungen zum parlament geht.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
È dunque giustissimo che votiamo oggi sulla dichiarazione dei diritti fondamenta li.
aber der bericht ist nicht korrekt, wenn er aussagt, zwei mitglieder des ausschusses hätten für die stellungnahme der minderheit gestimmt. es waren fünf.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in tale prospettiva ritengo giustissimo aver menzionato la funzione svolta dalle università.
in der politischen geschichte des westens hat die erlangung einer staatsbürgerschaft schon immer mit dem bestehen einer ideologischen und kulturellen gemeinschaft in beziehung gestanden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È giustissimo che certi collegamenti siano mantenuti solo con l'aiuto pubblico.
herr van der waal hat die fälle sabena und air france erwähnt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
giustissimo, collega früh, da me queste osservazioni le ha già sentite mille volte.
aus diesem grunde, frau präsidentin, wird meine fraktion gegen den vorschlag und den entschließungsantrag stimmen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e, se è possibile, che lo si faccia credo che quanto egli ci propone sia giustissimo.
wenn das möglich ist, sollte man das auch tun, und ich halte das, was er uns vor schlägt, für sehr gut.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli assistenti oggi hanno l' obbligo della denuncia dei redditi, e ciò è giustissimo.
gegenwärtig sind sie verpflichtet, ihr einkommen anzugeben, was auch ganz richtig ist.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e' giustissimo volere effettuare dei controlli prima che inizi la fase del trasporto vero e proprio.
die maßnahme, bereits vor beginn des eigentlichen transportvorgangs kontrollen durchführen zu können, ist sehr zu begrüßen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi sembra giustissimo che non vi siano parlamentari, perché a noi incombe la funzione di controllo e non di gestione.
sie werden auch feststellen, daß die meisten seiner Änderungsanträge eine sehr breite mehrheit gefunden haben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È giustissimo che in questa fase il parlamento metta perfettamente in chiaro al governo slovacco che ci attendiamo il rispetto dei normali principi democratici nel paese.
es ist völlig richtig, daß das parlament der regierung jetzt unmißverständlich klarmachen muß, daß wir demokratische strukturen in diesem land erwarten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli lo ha fatto partendo dal giustissimo presupposto che senza sane basi economiche, a lungo andare qualsiasi forma di politica intemazionale si trova in difficoltà.
dabei geht es darum, daß von beiden parteien schritte unternommen werden, die eine wiederaufnahme der verhandlungen mit dem ziel ermöglichen, zu einer guten nachbarschaft zu gelangen. gen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: