Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le cifre sono impressionanti.
die zahlen sind niederschmetternd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i risultati ottenuti sono impressionanti.
die erreichten ergebnisse sind beeindruckend!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le forze di mercato sono impressionanti.
die kräfte des marktes sind enorm.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le cifre sono senz'altro impressionanti.
dennoch ist eine eindrucksvolle rechnung kaum zu bezweifeln.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
permettetemi di citare dehe cifre particolarmente impressionanti.
fich (s), berichterstatter. - (da) herr präsident!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i numeri sono impressionanti, a taluni fanno paura.
die zahlen sind eindrucksvoll, fr einige sogar bengstigend.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel 1995 la slovacchia ha conseguito impressionanti risultati macroeconomici.
die slowakei wartete 1995 mit einer beeindruckenden gesamtwirtschaftlichen leistung auf.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i progressi realizzati nel giro di due anni sono stati impressionanti.
in den vergangenen zwei jahren wurden bemerkenswerte fortschritte erzielt.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i paesaggi disegnati dai vigneti sono tra i più impressionanti d’europa
die von weinbergen geprägten landschaften gehören zu den eindrucksvollsten in europa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuttavia queste stime, per quanto impressionanti, potranno sembrare astratte.
diese verschiedenheit erschwert es, die rolle des sports richtig zu bewerten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciononostante, per quanto impressionanti, i risultati necessitano di un ulteriore consolidamento.
seit 1992 hat die gemeinschaft haushaltszuschüsse in höhe von etwa2,604 mrd. eur an 40 akp-staaten gezahlt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'onorevole pery ha ricordato un momento fa alcune cifre davvero impressionanti.
es wurden zehn berichte von sehr hoher qualität her ausgebracht und darauf monate verwendet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parallelamente, la realizzazione del mercato unico produce effetti almeno atrettanto impressionanti. sionanti.
wesentlicher inhalt der stellungnahme des ausschusses (l)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
früh impressionanti, né da berlino, né tantomeno da questo parlamento — connazionali del commissario compresi.
saliseli werden. dies, herr präsident delors, wollte ich ein mal namens meiner fraktion deutlich für diesen be reich gesagt haben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queste cifre impressionanti dimostrano nuovamente quanto sia forte la pressione che incombe sull’ambiente mediterraneo.
dieser anteil dürfte bis 2025 auf 60% steigen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.4, modificare l'espressione "risultati particolarmente impressionanti" che non corrisponde al punto 2.5
2.4: "sehr achtbare resultate" umformulieren, da dies nicht mit den ausführungen in 2.5 übereinstimmt
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
frischmann (com). - (fr) signor presidente, le cifre sono effettivamente impressionanti ed inquietanti !
zweites beispiel: durch die einführung neuer tech nologien wird sich die organisation des arbeitsmarktes von grund auf ändern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la musica epica e gli effetti sonori rendono l'azione ancora più impressionante.
dank fortgeschrittener grafik sehen die schlachten detailliert und wahrheitsgetreu aus.
Última atualização: 2017-02-08
Frequência de uso: 8
Qualidade: