Você procurou por: insegnava (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

insegnava

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

— ve lo insegnava lui?

Alemão

»lehrte er es dich?«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

— non v'insegnava nulla?

Alemão

»lehrte er dich gar nichts?«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lui insegnava storia a scuola.

Alemão

er unterrichtete geschichte an der schule.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

— rivers v'insegnava l'indostano?

Alemão

»rivers lehrte dich hindostanisch?«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

insegnava nelle loro sinagoghe e tutti ne facevano grandi lodi

Alemão

und er lehrte in ihren schulen und ward von jedermann gepriesen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

insegnava loro molte cose in parabole e diceva loro nel suo insegnamento

Alemão

und er predigte ihnen lange durch gleichnisse; und in seiner predigt sprach er zu ihnen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mamma m'insegnava a ballare, a cantare e dir poesie.

Alemão

mama hat mich auch tanzen und singen und schöne verse hersagen gelehrt.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli infatti insegnava loro come uno che ha autorità e non come i loro scribi

Alemão

denn er predigte gewaltig und nicht wie die schriftgelehrten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quando ormai si era a metà della festa, gesù salì al tempio e vi insegnava

Alemão

aber mitten im fest ging jesus hinauf in den tempel und lehrte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ha frequentato un’associazione no profit che insegnava ai bambini afgani senza documenti.

Alemão

sie kam in kontakt mit einer gemeinnützigen organisation, die afghanische kinder ohne papiere unterrichtete.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

un tempo si insegnava agli studenti di medicina a riconoscere le infezioni batteriche dal loro odore caratteristico.

Alemão

angehende Ärzte haben schon immer während ihrer ausbildung gelernt, verschiedene bakterieninfektionen anhand ihres charakteristischen geruchs zu unterscheiden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il dott. awerbuch insegnava all’universita del sussex, nel dipartimento di scienze e tecnologia.

Alemão

dr. awerbuch hielt lehrveranstaltungen für studierende und graduierte der fakultät science and technology policy research der university of sussex.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ogni giorno insegnava nel tempio. i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano di farlo perire e così anche i notabili del popolo

Alemão

und er lehrte täglich im tempel. aber die hohenpriester und schriftgelehrten und die vornehmsten im volk trachteten ihm nach, wie sie ihn umbrächten;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

2300 anni or sono il filosofo greco epicuro insegnava che il compito delle scienze naturali era di individuare i rapporti di causa e effetto dei fenomeni primari.

Alemão

so gibt es im deutschen das wort „bildung", das mehr ist als erziehung, aber kaum oder gar nicht in andere sprachen übersetzbar ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

per esempio, mia moglie insegnava in una scuola nella zona meridionale di londra in cui tra i ragazzi della sua classe si parlavano più di trenta lingue diverse.

Alemão

immer wenn ich von einem kollegen in dieser ver sammlung den üblichen rhetorischen erguß nach dem motto „europa erwartet von diesem parlament ..." erlebe, frage ich mich, wer denn dieses personifizierte europa ist, das es fertigbringt, erwartungen zu hegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

appena due anni fa, georges boudarel, torturatore dei suoi compatrioti nei campi di sterminio creati dal vietmihn, insegnava ancora in una facoltà universitaria di parigi.

Alemão

die probleme in bezug auf die wiederansiedelung bleiben bestehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non ci sarà pace nel caucaso fino a quando non sarà risolta la questione del karabakh e non si può dimentica re, come insegnava sakharov che la soluzione passa attraverso l'autodeterminazione.

Alemão

ohne die klärung der frage um karabach wird es keinen frieden im kaukasus geben. wir dürfen nicht vergessen, daß, wie schon saccarow sagte, eine lösung nur über die selbstbestimmung zu finden ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

correndo con i bambini, egli insegnava loro la ginnastica, faceva ridere miss hull col suo pessimo inglese, e raccontava a dar’ja aleksandrovna le sue faccende campestri.

Alemão

während er mit den kindern lief, gab er ihnen turnerische anweisungen, brachte zugleich miß hull durch sein schlechtes englisch zum lachen und erzählte darja alexandrowna allerlei von seiner beschäftigung hier auf dem lande.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi rammarico che tale unità sia stata turbata dalla dichiarazione della destra europea che ha tentato di giustificare l'assassinio di un prete con il fatto che era un educatore, che insegnava in una regione povera.

Alemão

im letzten monat wurden mehr als 160 menschen verschleppt, die an demonstrationen zur unterstützung des dialogs teilgenommen hatten, und bislang fehlt von ihnen jede spur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nemmeno il collega bourlanges ha motivo di essere deluso: benché il suo democratismo debba essere preso con le dovute riserve, già rousseau insegnava che la ragione della maggioranza può aiutarci a capire meglio la nostra stessa ragione.

Alemão

die europäische union ist nur dann handlungsfähig, wenn sie auch demokratisch ist, und das bedeutet die akzeptanz von mehrheitsentscheidungen im ministerrat und die gleichberechtigung des europäischen parlaments in der gesamten gesetzgebung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,107,951 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK