A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
manutenzione ordinaria
laufende instandhaltung
Última atualização: 2019-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la manutenzione ordinaria comprende
die laufende instandhaltung beinhaltet
Última atualização: 2019-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- opere di manutenzione ordinaria.
- üblichen wartungsarbeiten.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la manutenzione (ordinaria o straordinaria);
instandhaltung (wartung und störungsbeseitigung),
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono escluse le spese di manutenzione ordinaria.
nicht unter diesen posten fallen die laufenden instandhaltungskosten.
Última atualização: 2016-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
articoli di arredamento, elettrodomestici e manutenzione ordinaria della casa
innenausstattung, haushaltsgeräte und -gegenstände, laufende
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi sarebbero assorbiti nei costi di manutenzione ordinaria del software dei fornitori di servizi.
die damit verbundenen kosten würden in die regelmäßigen softwarewartungskosten der diensteanbieter einfließen.
la gestione e il monitoraggio centralizzati assicurano che la manutenzione ordinaria richieda risorse minime.
eine zentrale verwaltung und Überwachung sorgen dafür, dass für die wartungsfunktionen nur minimale ressourcen benötigt werden;
tali interventi riguardano sia le operazioni di manutenzione ordinaria, come pure gli interventi di manutenzione preventiva
diese maßnahmen betreffen sowohl die laufenden wartungsarbeiten, als auch die präventiven instandhaltungsmaßnahmen
Última atualização: 2016-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l’einbau deve essere tale da permettere le normali operazioni di conduzione e di manutenzione ordinaria
der einbau soll den normalbetrieb und die laufende instandhaltung ermöglichen
Última atualização: 2016-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
infine, le spettano la manutenzione ordinaria e straordinaria dell’area e tutte le relative responsabilità.
schließlich ist diese gesellschaft für die ordentliche und außerordentliche instandhaltung des areals verantwortlich und übernimmt auch hierfür jede haftung.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se non diversamente specificato, ogni intervento di manutenzione qui descritto può essere considerato di manutenzione ordinaria;
sofern nicht anders angegeben, können alle hier beschriebenen wartungsarbeiten als regelmäßige wartung betrachtet werden.
Última atualização: 2019-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' essenziale definire con chiarezza le responsabilità in materia di controllo e di manutenzione ordinaria degli apparecchi.
es ist wichtig, dass die verantwortlichkeit für die ueberwachung und wartung der filterselbstretter eindeutig geregelt ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli investimenti destinati al rinnovo delle piantagioni esistenti devono essere considerati investimenti e non spese di manutenzione ordinaria.
die laufenden ersatzkäufe werden als vorleistungen gebucht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semplifica le implementazioni complesse, multi-appliance o di server e la manutenzione ordinaria con un'unica enclosure
durch ein einziges gehäuse vereinfachen sich komplexe installationen mehrerer appliances oder server sowie die laufende wartung.
Última atualização: 2017-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
assicurare le operazioni di ordinaria manutenzione preventiva eventualmente prescritte.
die eventuell vorgesehenen laufenden vorbeugenden wartungsarbeiten durchführen können
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
persona incaricata di installare, di far funzionare, di regolare, di eseguire la manutenzione ordinaria e di pulire l’attrezzatura.
person, die für installation, betrieb, einrichtung, regelmäßige wartung einschließlich reinigung der ausrüstung zuständig ist.
Última atualização: 2020-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la lubrificazione rientra nel programma di manutenzione ordinaria e come finalità deve garantire l’efficienza lavorativa delle macchine evitando possibili rotture e guasti
schmierung ist teil der regelmäßigen instandhaltungsplanung und als ziel muss die arbeitseffizienz der maschinen garantieren, dabei mögliche bruche und ausfälle vermeiden
Última atualização: 2016-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: