A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
12 dispositivi di fissaggio nel pavimento distribuiti in modo uniforme sulla lunghezza e che non devono sporgere al di sopra del livello del pavimento quando non sono utilizzati..
12 ladungssicherungseinrichtungen im wagenboden, gleichmäßig über die längsseiten verteilt.
carri a carrelli chiusi con pareti scorrevoli di tipo 2a 24,13 m | habbins | il carro deve essere equipaggiato con 16 dispositivi di fissaggio nel pavimento.
geschlossene drehgestellwagen der bauart 2a mit schiebewänden 24,13 m | habbins | der wagen sollte mit 16 ladungssicherungseinrichtungen im wagenboden ausgestattet sein.
il materiale di fissaggio deve essere adattato al materiale della tubazione. i punti di fissaggio su edifici, così come rotture per passaggi nelle pareti e nei soffitti devono essere concordati con il cliente. le fascette dei tubi devono essere montate gomme d'isolamento acustico.
befestigungsmaterial in dem rohrleitungswerkstoffangepasster ausführung. befestigungspunkte an gebäuden, sowie wand- und deckendurch-brüche sind mit dem bauherrn abzustimmen. rohrschellen sind mit schalldämmgummi auszule-gen.
Última atualização: 2016-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mi collocai allora nel vano di una finestra, sedendomi sui piedi come i turchi, e tirando la tenda di damasco rosso, mi trovai rinchiusa in un doppio ritiro.
ich stieg auf den sitz in der fenstervertiefung, zog die füße nach und kreuzte die beine wie ein türke; dann zog ich die dunkelroten moiree-vorhänge fest zusammen und saß so in einem doppelten versteck.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il "dowty table" è una piattaforma per lavori di ripresa con cassoni che spingono su entrambi i lati della piattaforma, e quindi lo pigiano nel vano di riempimento fino ad una distanza di 4,5 m.
hierbei handelt es sich um eine nachreissbühne mit schubkästen, die die berge von der plattform auf beide seiten abfördern und sie dann über eine entfernung bis zu 4,5 m in das versatzfeld einbringen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alcuni ricorrono alle misure più disperate e clandestine: talvolta rimangono feriti o perdono addirittura la vita, morendo per soffocamento in un, annegando in mare o decedendo nel vano di un carrello aereo.
andere probieren verzweifeltere und heimliche maßnahmen aus und werden mitunter verletzt oder sogar getötet – sie ersticken in lastwagen, ertrinken im meer oder kommen im fahrwerk eines flugzeugs ums leben.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sebbene non sia stato possibile verificare in dettaglio tali osservazioni in quanto presentate in uno stadio molto avanzato del procedimento, va osservato che i dazi proposti non rappresenterebbero niente di più che una minima percentuale dei prezzi al dettaglio osservati per gli elementi di fissaggio nel settore del "fai da te".
diese behauptungen konnten zwar nicht eingehend überprüft werden, da die betreffenden stellungnahmen zu spät eingegangen waren, es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die vorgeschlagenen zölle nur wenige prozent der beobachteten einzelhandelspreise von verbindungselementen auf dem diy-markt ausmachen würden.
Última atualização: 2013-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e' importante analizzare attentamente i sistemi onde aumentare la stabilità dell'armamento in questa zona, sia mediante la costruzione di ripiene davanti alla linea generale di abbattimento, sia usando supporti speciali tali da impedire franamenti che si possono verificare nel vano di riempimento. pimento.
es ist wichtig, in diesem bereich auf eine erhöhung des ausbauwiderstandes zu achten, sei es durch einbringen des versatzes bereits vor der bruchkante, sei es durch anwendung besonderer ausbausysteme, die dazu ' geeignet sind, vorzeitiges hereinbrechen des hangenden im dammbereich zu verhindern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la proposta chiarisce che, in tutti i casi in cui uno stato membro decide di limitare la libertà di circolazione di un richiedente, porlo in stato di trattenimento o imporgli di sostenere o di contribuire a sostenere le condizioni materiali di accoglienza, lo stato membro deve tenere conto della situazione specifica della persona interessata, comprese le eventuali esigenze di accoglienza particolari, oltreché del principio di proporzionalità.
in dem vorschlag wird klargestellt, dass in allen fällen, in denen ein mitgliedstaat beschließt, die bewegungsfreiheit eines antragstellers einzuschränken, ihn in haft zu nehmen oder von ihm zu verlangen, dass er für die kosten der im rahmen der aufnahme gewährten materiellen leistungen ganz oder teilweise aufkommt, der mitgliedstaat der besonderen situation der betreffenden person, einschließlich etwaiger besonderer bedürfnisse bei der aufnahme, und dem grundsatz der verhältnismäßigkeit rechnung tragen muss.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(16) le vergelle sono impiegate nell'edilizia per travature saldate (fili e trefoli per cemento armato precompresso e postcompresso) e, una volta trasformate in fili, in molti altri ambiti quali l'industria dei pneumatici (materiali di rinforzo per pneumatici), l'industria di dadi e bulloni (elementi di fissaggio), prodotti da recinzione, carrelli per supermercati, cordicelle d'acciaio, elettrodi, cavi, molle per letti, molle di sospensione e fili per saldature.
(16) walzdraht wird im baugewerbe für stahlmatten (vor- oder nachspanndrähte und -litzen zur betonarmierung) verwendet und findet, nach weiterverarbeitung zu gezogenem draht, bei der herstellung zahlreicher produkte verwendung, darunter reifen (reifencord), schrauben und muttern (sicherung), zaunmaterial, einkaufswagen, stahlcord, elektroden, kabel, sprungfedern für betten oder fahrzeuge und schweißdraht.
Última atualização: 2012-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.