A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- oppure di fare eseguire, con qualsiasi mezzo, un'opera rispondente ai bisogni specificati dall'amministrazione aggiudicatrice.
• oder die erbringung einer bauleistung durch dritte, gleichgültig mit welchen mitteln, gemäß den vom öffentlichen auftraggeber genannten erfordernissen.
lo stesso tipo di motore può trovare applicazione su veicoli con caratteristiche e missioni molto diverse (tir, mezzo d'opera, bus urbano, ecc.).
der gleiche motortyp kann in fahrzeugen verwendet werden, die sehr unterschiedliche merkmale aufweisen und verschiedenen zwecken dienen (lkw, arbeitsgerät, omnibus usw.).
- i contratti diretti a far eseguire, con qualsiasi mezzo, un'opera rispondente al bisogni precisati jal i'ämministrazic-ηβ agqjudlcatrice, cioè i contratti di promozione immobiliare e i contratti di gestione.
verträge über gleichgültig mjj öffentlichen auftraggeber genannten erfordernissen, also bauförderungs- und managementverträge.
d'altro canto, quanto all'oggetto del contratto la direttiva precisa che esso può consistere non soltanto nell'esecuzione o nella progettazione ed esecuzione di lavori od opere, ma anche nel fatto di "far eseguire, con qualsiasi mezzo, un'opera rispondente ai bisogni specificati dall'amministrazione aggiudicatrice".
im sinne der richtlinie ist der vertragsgegenstand nicht nur auf die ausführung oder gleichzeitig die ausführung und planung von bauvorhaben beschränkt, sondern kann auch "die erbringung einer bauleistung durch dritte, gleichgültig mit welchen mitteln, gemäß den vom öffentlichen auftraggeber genannten erfordernissen" beinhalten.
b) quando si tratta di appalti di lavori, sia l'esecuzione, sia congiuntamente l'esecuzione e la progettazione di lavori relativi ad una delle attività elencate nell'allegato x, sia il far realizzare, con qualsiasi mezzo, un'opera definita come il risultato di un insieme di lavori di edilizia o di genio civile destinata a rivestire, di per sé stessa, una funzione economica o tecnica;
der einkauf von wasser und energie sowie der einkauf von brennstoffen für die energieproduktion durch die in den sektoren wasser und energie tätigen stellen erfolgen gegenwärtig unter voraussetzungen, unter denen vergabevorschriften wie diejenigen, wie sie für die lieferaufträge vorgeschlagen werden, ungeeignet sind; dagegen werden die durch die energie- und brennstoffeinkäufe im energiesektor entstehenden probleme im rahmen der initiativen geprüft werden, die im hinblick auf die verwirklichung des binnenmarkts für energie zu ergreifen sind.