Você procurou por: obbrobrio (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

obbrobrio

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

sia come vuoi, ma è un obbrobrio!

Alemão

man mag sagen, was man will, es bleibt doch immer eine unsaubere sache.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io non voglio credere a tanto obbrobrio.

Alemão

das ist ein widerspruch. wem soll man nun glauben?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ci hai resi ludibrio dei nostri vicini, scherno e obbrobrio a chi ci sta intorno

Alemão

du machst uns zum beispiel unter den heiden und daß die völker das haupt über uns schütteln.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vi coprirò di obbrobrio perenne e di confusione perenne, che non sarà mai dimenticata»

Alemão

und will euch ewige schande und ewige schmach zufügen, der nimmer vergessen soll werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ricordati, signore, di quanto ci è accaduto, guarda e considera il nostro obbrobrio

Alemão

gedenke, herr, wie es uns geht; schaue und siehe an unsre schmach!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

siamo divenuti l'obbrobrio dei nostri vicini, scherno e ludibrio di chi ci sta intorno

Alemão

wir sind unsern nachbarn eine schmach geworden, ein spott und hohn denen, die um uns sind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

viene la superbia, verrà anche l'obbrobrio, mentre la saggezza è presso gli umili

Alemão

wo stolz ist, da ist auch schmach; aber weisheit ist bei den demütigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È un obbrobrio storico che i paesi ricchi tentino ora, attraverso il gatt, di conquistare il mondo con il mercato e il cibo.

Alemão

für viele entwicklungsländer ist ein liberaler weltmarkt für textilien wesentlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

troppo è stato il dolore e troppa l' umiliazione di quanti hanno subito l' obbrobrio della pulizia etnica.

Alemão

zu groß war der schmerz und zu heftig die demütigung jener, die die schmach der ethnischen säuberung erleiden mußten.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ti ridurrò a un deserto, a un obbrobrio in mezzo alle nazioni che ti stanno all'intorno, sotto gli sguardi di tutti i passanti

Alemão

ich will dich zur wüste und zur schmach setzen vor den heiden, so um dich her sind, vor den augen aller, die vorübergehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel dicembre scorso, il consiglio dei ministri si è coperto d'obbrobrio riducendo di 13 milioni di sterline gli stanziamenti per la lotta contro la povertà.

Alemão

sie beginnen, sich klarzumachen, daß es für die verantwortungsübernahme, die garantie gegen alle risiken, die „Überfürsorge", die sie vom staat verlangen, grenzen gibt und daß man, wenn man vom staat fordert, für alles vorzusorgen und alles zu regeln, gefahr läuft, seine freiheit und eigeninitiative zu verlieren, und insbesondere alle chancen eines wirkungsvollen kampfes gegen die arbeitslosigkeit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il cile vive in un clima di libertà e di pace sociale perturbato purtroppo da alcune azioni cruente do vute a gruppi violenti, che suscitano l'obbrobrio generale.

Alemão

der ausschuß für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucher schutz empfahl, daß diese angelegenheit ohne aussprache und ohne bericht behandelt werden sollte, da wir sie nicht für strittig hielten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sono l'obbrobrio dei miei nemici, il disgusto dei miei vicini, l'orrore dei miei conoscenti; chi mi vede per strada mi sfugge

Alemão

mein ist vergessen im herzen wie eines toten; ich bin geworden wie ein zerbrochenes gefäß.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

salomone costruì un'altura in onore di camos, obbrobrio dei moabiti, sul monte che è di fronte a gerusalemme, e anche in onore di milcom, obbrobrio degli ammoniti

Alemão

da baute salomo eine höhe kamos, dem greuel der moabiter, auf dem berge, der vor jerusalem liegt, und moloch, dem greuel der ammoniter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

niente è stato fatto per impedire l'obbrobrio dei milioni di tonnellate di generi alimentari che vengono distrutti ogni anno, mentre la gente muore di fame nel mondo e nella stessa comunità diventa sempre più difficile riuscire a sbarcare il lunario.

Alemão

wenn der rat dadurch die vollmacht erhalten soll, selbst als gesetzgeber aufzutreten, wird eine verfassungsmäßig recht zweifelhafte praxis verankert, die sich in jüngster zeit herausgebildet hat und die wir als parlament rundweg ablehnen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se burke ricopre del pubblico obbrobrio le donne dell'ottobre del 1789 a versailles, dimentica evidentemente che queste donne non avevano agito se non dietro l'impulso di una spontaneità mobilitata dalle loro esecrabili condizioni di vita.

Alemão

burke bezeichnet das verhalten der frauen im oktober 1789 in versailles als öffentliche schande, vergißt dabei jedoch offensichtlich, daß diese frauen ganz spontan handelten; sie gaben einer ein gebung nach, die aus ihren miserablen lebensbedingungen entstanden war.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

che l'obbrobrio ricada, in questo anniversario, sui tiranni che hanno continuato a distinguersi, da allora, in cecoslovacchia, in polonia ed in altri paesi dove popoli di tutte le razze e di tutte le religioni continuano a pagare con la sofferenza fisica e morale un prezzo esorbitante all'imperialismo sovietico.

Alemão

was das ersuchen um hilfe anbelangt, so scheint es uns wichtig, daß die kommission „in loco" die verteilung der hilfsgüter überwachen kann, denn man sollte stets darauf achten, daß die lieferungen nicht zweckentfremdet werden und auch tatsächlich rechtzeitig jene teile der bevölkerung erreichen, die am dringendsten auf sie angewiesen sind. .. ..

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,771,979,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK