Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il problema non è dunque di evitare le partenze anticipate ma semmai, al contrario, di migliorare un sistema che evidentemente non funziona.
das problem besteht also nicht darin, vorzeitige abgänge zu vermeiden, sondern - fast im gegenteil - darin, dass das vorruhestandsystem der europäischen organe nicht funktioniert.
inoltre, va notato che il moltiplicarsi delle partenze anticipate ha ulteriormente assottigliato l'interesse per i lavoratori anziani sul mercato del lavoro, e quindi per il loro reclutamento.
4.4.1.3 im Übrigen ist festzuhalten, dass die zunahme der frühverrentungen die geringschätzung der älteren arbeitnehmer auf dem arbeitsmarkt und dementsprechend bei der personalauswahl verstärkt hat.
4.4.1.3 inoltre, va notato che il moltiplicarsi delle partenze anticipate ha ulteriormente assottigliato l'interesse per i lavoratori anziani sul mercato del lavoro, e quindi per la loro assunzione.
4.4.1.3 im Übrigen ist festzuhalten, dass die zunahme der frühverrentungen die geringschätzung der älteren arbeitnehmer auf dem arbeitsmarkt und dementsprechend bei der personalauswahl verstärkt hat.