Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le parti hanno esaminato molto attentamente le questioni commerciali.
handelsfragen wurden von beiden seiten ausführlich erörtert.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le due parti si sono impegnate ad intensificare e diversificare i loro legami commerciali.
beide seiten verpflichteten sich dazu, nach mitteln und wegen für eine intensivierung und diversifizierung ihrer handelsbeziehungen zu suchen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
garanzie commerciali per parti specifiche
kommerzielle garantien für spezifische teile
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i rapporti fra parti correlate sono aspetti ordinari delle attività commerciali e gestionali.
5 beziehungen zwischen nahe stehenden unternehmen und personen sind in handel und gewerbe an der tagesordnung.
Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5 i rapporti fra parti correlate sono aspetti ordinari delle attività commerciali e gestionali.
5 beziehungen zu nahestehenden unternehmen und personen sind in handel und gewerbe gängige praxis.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le due parti hanno inoltre de ciso di tenere consultazioni bilaterali per di scutere questioni commerciali.
außerdem beschlossen die partner, bilaterale konsultationen über handelsfragen abzuhalten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le parti collaborano per prevenire variazioni repentine e pregiudizievoli delle correnti commerciali tradizionali nella comunità.
(2) die vertragsparteien arbeiten zusammen, um zu verhindern, dass plötzlich nachteilige veränderungen in den traditionellen handelsströmen in die gemeinschaft auftreten.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
2. le parti collaborano per prevenire variazioni repentine e pregiudizievoli dei flussi commerciali tradizionali nella comunità.
(2) die vertragsparteien arbeiten zusammen, um zu verhindern, dass plötzlich nachteilige veränderungen in den traditionellen handelsströmen in die gemeinschaft auftreten.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. le parti collaborano per prevenire variazioni repentine e pregiudizievoli delle correnti commerciali tradizionali nella comunità.
(2) die vertragsparteien arbeiten zur vermeidung plötzlicher nachteiliger veränderungen in den traditionellen handelsströmen in die gemeinschaft zusammen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le parti riconoscono l'importanza di un sistema di libera concorrenza senza distorsioni nelle loro relazioni commerciali.
die vertragsparteien erkennen die bedeutung eines freien und unverfälschten wettbewerbs in ihren handelsbeziehungen an.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò richiederà accordi commerciali da negoziare tra le parti.
dies wird geschäftliche vereinbarungen erforderlich machen, die von partei zu partei ausgehandelt werden müssen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
formula raccomandazioni sulla cooperazione commerciale tra le parti;
formulierung von empfehlungen für die handelsbezogene zusammenarbeit zwischen den vertragsparteien;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le parti convengono, all'occorrenza, di avviare consultazioni su eventuali problemi di proprietà intellettuale attinenti alle relazioni commerciali.
die vertragsparteien kommen überein, erforderlichenfalls konsultationen aufzunehmen, wenn probleme im bereich des geistigen eigentums die handelsbeziehungen zu beeinträchtigen drohen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ad aumentare gli scambi commerciali tra le parti contraenti ;
- den handel zwischen den vertragsparteien zu verstärken;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attività commerciali della parte o delle parti che acquisiscono il controllo
geschäftstätigkeit der beteiligten unternehmen, die die kontrolle über das zielunternehmen erwerben
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
considerando che occorre sviluppare rapidamente le relazioni commerciali tra le parti;
in der erwaegung, daß eine schnelle entwicklung der handelsbeziehungen zwischen den vertragsparteien gewährleistet werden muß,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il punto più importante riguarda le sanzioni commerciali applicabili alle parti non firmatarie.
der kuchen wird immer kleiner und muss in immer mehr stücke geteilt werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esse ritengono inoltre che un intervento limiterebbe la libertà commerciale di entrambe le parti.
außerdem waren sie der ansicht, eine intervention werde die vertragsfreiheit beider seiten einschränken.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esse ritengono inoltre che un intervento limite rebbe la libertà commerciale di entrambe le parti.
außerdem waren sie der ansicht, eine intervention werde die vertragsfreiheit beider seiten ein schränken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le due parti dovrebbero cooperare strettamente per garantire un potenziamento equilibrato e globale del sistema commerciale multilaterale.
beide seiten müssen eng zusammenarbeiten, um eine ausgewogene und umfassende stärkung des multilateralen handelssystems zu erreichen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: