A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
io non so ben ridir com’i’ v’intrai, tant’ era pien di sonno a quel punto che la verace via abbandonai.
kann, wie ich einging, kaum mich mehr entsinnen. so war ich voller schlafes da zur stunde, als ich vom wahren wege wich von hinnen.