A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pollo alla cacciatora
huhn nach jägerart
Última atualização: 2024-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla cacciatora
osso bu
Última atualização: 2020-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in casseruola alla cacciatora
in jägerkasserole
Última atualização: 2006-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sullascia delle gravicrisisanitarie deglianninovanta(bse e pollo alla diossina),la normativasullasicurezza alimentare è stata radicalmente trasformata.
als folge der schweren gesundheitskrisen der 1990er-jahre(bse und dioxinverseuchtes geflügel) wurden die rechtsvorschriften im bereich der lebensmittelsicherheit gründlich überarbeitet.
dopo la mucca pazza, il pollo alla diossina, poi la «lingua blu» e l'influenza aviaria.
die patienten sollen mehr sicherheit hinsichtlich des rechts erhalten, leistungen der gesundheitsversorgung in einem anderen mitgliedstaat in anspruch zu nehmen.
spiace dover constatare che servono gli scandali come questo o come quello del pollo alla diossina per imprimere accelerazioni alle iniziative di salvaguardia e di prevenzione, ma meglio tardi che mai!
leider müssen wir feststellen, daß skandale wie dieser oder der um das dioxinverseuchte hühnerfleisch die schutz- und vorbeugemaßnahmen beschleunigen, doch auch hier gilt, besser spät als nie!
da gustare anche i risotti, alla pitocca con pollo, alla certosina con gamberi di fiume, allo zafferano, e le minestre di rape, d'orzo e di erbe selvatiche.
unbedingt probieren sollte man auch risotti, „alla pitocca“ mit hühnchen, „alla certosina“ mit flusskrebsen, „allo zafferano“ mit safran, und die gemüsesuppen mit rüben, gerste und wilden kräutern.
10 ipersensibilità ai principi attivi, a uno qualsiasi degli eccipienti, all’ uovo, alle proteine del pollo, alla neomicina, alla formaldeide e al 9-ottoxinolo.
11 Überempfindlichkeit gegen die wirkstoffe, gegen einen der sonstigen bestandteile oder gegen hühnereiproteine, hühnerproteine, neomycin, formaldehyd und octoxinol 9.
il comitato non ha formulato alcun parere per quanto concerne la registrazione della denominazione d'origine protetta (dop) "salamini italiani alla cacciatora".
der ausschuss stellte fest, dass er keine stellungnahme hinsichtlich der registrierung des schutzes der ursprungsbezeichnung „salamini italiani alla cacciatora“ abgeben kann.
infine, poiché praticamente tutti i prodotti chimici possono accumularsi nei grassi animali ( come si è verificato in belgio con lo scandalo del pollo alla diossina nel 1999) l'organo parlamentare ha chiesto che anche le
außerdem soüte die behandlung von abfallen in den rahmen der richtlinie aufgenommen werden, da Überreste von ülegal importiertem fleisch nachgewiesenermaßen die quelle der maul- und klauenseuche im
già troppi sono i ritardi negli interventi dei governi dopo le prime denunce, molti anni fa, per la mucca pazza, la bistecca incollata, il pollo alla diossina, insomma per tutte le frodi alimentari che si sono rivelate non soltanto frodi in commercio ma bombe ecologiche e sanitarie.
zu oft schon haben die regierungen nach den bereits jahre zurückliegenden ersten meldungen über rinderwahnsinn, zusammengeklebtes beefsteak oder dioxinverseuchtes geflügel, kurz gesagt in all die nahrungsmittelskandale, die sich nicht nur als handelsbetrug, sondern als ökologische und gesundheitliche zeitbomben erwiesen haben, zu spät eingegriffen.
tale collegamento sarebbe provato dal fatto che le prime notizie sul «pollo alla diossina» sono state diffuse il 28 maggio 1999, alle ore 19.00 e che il crollo improvviso delle vendite è avvenuto a partire dal mese di giugno 1999 (riduzione delle vendite del 29 % rispetto al giugno 1998).
diese verbindung wäre durch die tatsache bewiesen, dass die ersten nachrichten vom „dioxinhuhn“ am 28. mai 1999 um 19 uhr 00 verbreitet wurden und dass der plötzliche rückgang der verkäufe vom monat juni 1999 an stattgefunden hat (ein rückgang der verkäufe um 29 % im vergleich zu juni 1998).