Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non date agli uomini meno di quel che spetta loro e non corrompete la terra portandovi disordine.
und gebt den menschen das ihnen zustehende nicht inkomplett und übertreibt nicht auf der erde als verderben-anrichtende!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo bisogno di imprese forti, e anche di imprese che vadano in altri paesi portandovi una maggiore concorrenza.
wir brauchen starke unternehmen, und auch unternehmen, die in andere länder gehen und dort den wettbewerb forcieren.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
poco importa se portano materiale per costruire bombe o armi per sparare e uccidere: la minaccia del terrorismo incute paura e destabilizza le nostre comunità portandovi tanta insicurezza.
es ist von geringer bedeutung, ob sie das material zum bauen von bomben oder waffen oder zum schießen oder töten mitbringen. die bedrohung durch den terrorismus verursacht furcht und instabilität in unseren gemeinschaften und versetzt diese gemeinschaften in eine völlige verunsicherung.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'iniziativa relativa agli appalti della difesa si iscrive in un'iniziativa globale volta ad aprire i mercati della difesa, portandovi maggiore trasparenza e concorrenza.
dieser vorschlag, der auf die märkte für verteidigungsgüter abzielt, ist teil einer breit angelegten initiative, mit der diese märkte geöffnet und zu diesem zweck transparenz und wettbewerb verstärkt werden sollen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poco importa se portano materiale per costruire bombe o armi per sparare e uccidere: la minaccia del terrorismo incute paura e destabilizza le nostre comunità portandovi tanta insicurezza. corrode il tessuto stesso della nostra società e crea sospetto, tensione e sfiducia.
vorschlag für eine entscheidung des rates zur ermächtigung bestimmter mitgliedstaaten, ermäßigte verbrauchsteuersätze oder verbrauchsteuerbefreiungen für mineralöle mit bestimmten verwendungszwekken beizubehalten, gemäß dem verfahren nach artikel 8 absatz 4 der richtlinie 92/81/ewg (kom(96)0549 c40071/979670263(cns))
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allo scopo di preparare la propria adesione, ogni paese in procinto di entrare nella comunità portandovi una nuova lingua uciale crea un’unità di traduzione in seno a uno dei propri ministeri, cui viene adata la traduzione del corpus legislativo dell’ue nella relativa lingua nazionale.
zur vorbereitung des beitritts richtet jedes land, das eine neue sprache mitbringt, in einem seiner ministerien eine koordinierungsstelle für die Übersetzung des gesamten eu-rechts in die landessprache(n) ein.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: