Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cipolle e aglio _bar_ 13 _bar_ 0 _bar_ en 1788 _bar_
zwiebeln und knoblauch _bar_ 13 _bar_ 0 _bar_ en 1788 _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le carni sono condite con sale, vino rosso o bianco della regione e aglio e lasciate marinare fino a tre giorni in un luogo fresco e poco umido.
das fleisch wird mit salz, rot- oder weißwein aus der region und knoblauch gewürzt, man lässt es dann höchstens drei tage lang in einem kühlen und nicht sehr feuchten raum ruhen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una volta fatto sgocciolare il sangue del maiale, si aggiunge acqua mescolando energicamente per evitare la coagulazione e infine si condisce il tutto con sale e aglio e si lascia riposare.
das blut wird bei der schlachtung mit wasser verrührt, um die gerinnung zu verhindern, mit salz und knoblauch gewürzt und ruhen gelassen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si ricordano il salame di mantova, di tradizione locale e campagnola, aromatizzato con pepe e aglio e utilizzato come antipasto, e le salamelle, ottime nel risotto o con il bollito misto o anche arrostite sulla brace.
erwähnenswert sind vor allem die salami von mantova von lokaler und ländlicher tradition, die mit pfeffer und knoblauch aromatisiert und als vorspeise serviert wird, sowie die salamelle, die sehr gut zu einem risotto und zu gekochtem rindfleisch passen oder auch am grill zubereitet werden.
Última atualização: 2007-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le carni sono condite con sale, vino bianco o rosso della regione e aglio e lasciate marinare fino a cinque giorni a una temperatura inferiore a 10 °c in un luogo poco umido prima di aggiungere la paprica forte e/o dolce.
das fleisch wird mit salz, rot- oder weißwein aus der region sowie mit knoblauch gewürzt; es hängt bis zu fünf tage lang bei weniger als 10 °c und geringer feuchtigkeit ab; danach werden der scharfe und/oder der süße paprika zugegeben.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tra i piatti tipici troviamo la fettunta, antipasto tipico a base di pane, olio, sale e aglio arrostito sulla brace, la pasta e fagioli, i crostini di milza, la zuppa di pane e la minestra di rigaglie, cioè frattaglie di pollo (detta “del carcerato” in quanto veniva data ai prigionieri).
zu den typischen gerichten zählen die fettunta, eine typische vorspeise auf der grundlage von brot, Öl, salz und knoblauch, auf der brace geröstet, die pasta e fagioli (bohnensuppe mit nudeln), die milken-crostini, brotsuppe und die minestra di rigaglie, innereien vom huhn (auch „del carcerato“ genannt, da gefangen gereicht wurde).
Última atualização: 2013-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.