Você procurou por: provvede sulle istanze (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

provvede sulle istanze

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

non occorre pronunciarsi sulle istanze di intervento.

Alemão

die kommission hat aber einen solchen beweis nicht anzutreten versucht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

norme sulle istanze centrali di controllo comunitarie.

Alemão

regelungen über zentrale gemeinschaftliche kontrollinstanzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

2) non occorre statuire sulle istanze d’intervento.

Alemão

2. Über die streithilfeanträge ist nicht zu entscheiden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si provvede sulle spese con la sentenza o l'ordinanza che pone fine alla causa.

Alemão

die notwendigen aufwendungen einer partei für die zwangsvollstreckung sind ihr von der gegenpartei zu erstatten; maßgebend ist die gebührenordnung des staates, in dem die vollstreckung stattfindet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

queste funzioni permettono di ottenere informazioni sulle classi e sulle istanze degli oggetti.

Alemão

diese funktionen ermöglichen ihnen den zugriff auf informationen über klassen und objektinstanzen.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

8 1 si provvede sulle spese con la sentenza o l'ordinanza che pone fine alla causa.

Alemão

vfogel b) die bezeichnung des beklagten; c) den streitgegenstand und eine kurze darstellung der klagegründe; d) die anträge des klägers; e) gegebenenfalls die bezeichnung der beweismittel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

servizio che consente di ricercare e gestire servizi relativi a una raccolta di metadati sulle istanze.

Alemão

dienst für die suche in einer sammlung von metadaten über instanzen und ihre verwaltung.

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

3) non occorre statuire sulle istanze d'intervento proposte dal regno di spagna e dalla repubblica francese.

Alemão

3. die streithilfeanträge des königreichs spanien und der französischen republik haben sich erledigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

11 tribunale provvede sulle spese relative ai procedimenti instaurati dinanzi ad esso e al procedimento d'impugnazione dinanzi alla corte.

Alemão

auf die vollstreckung der nach diesem artikel verhängten geldbußen oder sonstigen maßnahmen finden die artikel 187 und 192 eg-vertrag (*), 44 und 92 egks-vertrag sowie 159 und 164 eag-vertrag entsprechende anwendung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il tribunale provvede sulle spese relative ai procedimenti instaurati dinanzi ad esso e al procedimento d'impugnazione dinanzi alla corte di giustizia.

Alemão

das gericht entscheidet über die kosten des rechtsstreits vor dem gericht und über die kosten des rechtsmittelverfahrens vor dem gerichtshof .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in tal caso il giudice provvede sulle spese di lite, ponendole di norma a carico della società, e sul risarcimento dell'eventuale danno.

Alemão

in diesem fall entscheidet das gericht über die kosten des rechtsstreits, die in der regel der gesellschaft auferlegt werden, und über den ersatz des allfälligen schadens.

Última atualização: 2013-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a pre­scindere dai pareri particolareggiati sulle istanze di adesio­ne, la commissione presenterà un documento di sintesi suil'allargamento, al quale ho già accennato.

Alemão

die auswirkungen der integration sind für die beitrittswilligen länder erheblich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il 10 luglio 2003 la corte di giustizia delle comunità europee ha deliberato sulle istanze delle parti e ha annullato la decisione bce/ 1999/5.

Alemão

am 10. juli 2003 verkündete der europäische gerichtshof( eugh) sein urteil in dieser rechtssache und erklärte den beschluss ezb/ 1999/5 für ungültig.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

forse il dibattito sul discarico non è la sede più opportuna per sollevare la questione, ma è senz'altro lo strumento più efficace per esercitare pressione sulle istanze competenti.

Alemão

wir werden in nicht allzu langer zeit zu beurteilen haben, ob die Änderung der politik in ausreichendem maße abhilfe geschaffen hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

fatto salvo l’articolo 7, le decisioni sulle istanze di ammissione o rinnovo sono adottate e comunicate al richiedente entro un massimo di 90 giorni dalla data di presentazione della richiesta.

Alemão

unbeschadet artikel 7 werden entscheidungen über anträge auf zulassung oder verlängerung spätestens innerhalb von 90 tagen ab der einreichung des antrags getroffen und dem antragsteller mitgeteilt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

da tutto quanto precede appare chiaramente che il presente ricorso deve essere dichiarato irricevibile, senza che occorra statuire sulle istanze d'intervento proposte dal regno di spagna e dalla repubblica francese.

Alemão

56 demzufolge ist die vorliegende klage als unzulässig abzuweisen, ohne daß es einer entscheidung über die streithilfeanträge des königreichs spanien und der französischen republik bedürfte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la corte si pronuncia altresì sulle istanze costituzionali presentate da privati quando ritengano che i loro diritti costituzionali siano stati violati dagli atti finali delle autorità dello stato o degli organi dell’autogoverno locale o regionale.

Alemão

es ist zudem ermächtigt, in verfassungsbeschwerden zu entscheiden, die von einzelpersonen eingereicht werden, die sich durch endgültige entscheidungen staatlicher behörden bzw. stellen der kommunalen oder regionalen selbstverwaltung verletzt fühlen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

voglio credere, signor presidente, nel suo impegno ; voglio confidare che il realismo e il dinamismo, proprie della sua nazione, aiuteranno a vincere la pigrizia e a dissipare le nebbie che gravano sulle istanze comunitarie.

Alemão

sie haben — zu recht — auf die diesbezüglichen schwierigkeiten mit den einzelnen staaten hingewiesen, aber ich meine, daß — wenn auch nur allmählich — bemühungen in dieser richtung unternommen werden müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nei prossimi giorni verrà inviata ai paesi candidati all'adesione una serie di questionari tecnici; ci auguriamo che ci vengano restituiti verso l'estate in modo che la commissione possa lavorare alla formulazione del parere sulle istanze di adesione.

Alemão

es durchdringt traditionelle grenzkontrollen, weil verbrecher banden weitaus internationaler tätig sind als die polizei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inoltre, manca un convincente sistema di controllo particolareggiato delle spese e non c'è chiarezza sulle istanze competenti ad eseguire la valutazione, la quale, come sappiamo, viene tuttora svolta in parte dalla commissione e in parte da organismi subordinati.

Alemão

es fehlten auch ein überzeugendes Überwachungssystem der ausgaben im einzelnen und klarheit über die zuständigkeit für die evaluierung, die ja, wie wir wissen, immer noch teilweise bei der kommission durchgeführt und teilweise bei nachgeordneten einrichtungen residiert.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,842,954 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK