Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tale risarcimento può essere soggetto a limiti di legge.
die entschädigung kann nach maßgabe geltender gesetzlicher bestimmungen beschränkungen unterliegen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il dibattito non può essere soggetto a restrizioni di sorta.
die diskussion darf keinen einschränkungen unterliegen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prodotto soggetto a calo peso naturale
product subject to natural weight loss
Última atualização: 2013-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
calo di peso
gewichtsverlust
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
l'accesso all'istruzione superiore può essere soggetto a vari tipi di condizioni.
der zugang zur hochschulbildung ist in allen staaten an verschiedene bedingungen geknüpft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il risultato dovrà comunque essere soggetto a referendum.
annahme: 16.12.2003 (mit 321:219:9 stimmen)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il tasso può essere soggetto a modifiche progressive secondo una gradualità prestabilita.
dieser satz kann in vorgegebenen schritten fortschreitend geändert werden.
Última atualização: 2016-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il software skype può essere soggetto a norme internazionali che regolano l'esportazione di software.
die skype-software kann internationalen bestimmungen unterliegen, die den export von software regeln.
Última atualização: 2016-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
questo sistema deve essere soggetto a revisioni periodiche indipendenti;
das system unterliegt einer regelmäßigen unabhängigen Überprüfung;
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'autorizzazione può essere soggetta a condizioni.
(3) die ermächtigung kann mit bedingungen versehen werden.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tuttavia, l'impiego di tali sostanze può essere soggetto a restrizioni contenute in altri allegati di tale direttiva.
ihre verwendung kann aber in anderen anhängen der richtlinie 76/768/ewg eingeschränkt sein.
Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
izz calo di peso del 5% differenza
differenz (ci 95%)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
pertanto un servizio di certificazione che non rilascia qc può essere soggetto a supervisione o ad accreditamento facoltativo.
dementsprechend kann ein zertifizierungsdienst, der keine qcs ausstellt, beaufsichtigt oder freiwillig akkreditiert werden.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un'esportazione può essere soggetta:
bei der ausfuhr einer chemikalie können zutreffen:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tor soggetti con un calo di peso del 10%
10%igen gewichtsreduktion
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
per tutte le altre sperimentazioni cliniche, il ricorso al meccanismo di indennizzo nazionale può essere soggetto a una tariffa.
für die nutzung des nationalen entschädigungsmechanismus im rahmen anderer klinischer prüfungen kann eine gebühr erhoben werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ato (kg) soggetti con un calo di peso del
se ausgangsgewicht (kg)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
l'approvazione può essere soggetta a condizioni e restrizioni, quali:
die genehmigung kann bedingungen und einschränkungen unterworfen werden, etwa hinsichtlich:
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'approvazione può essere soggetta a condizioni e restrizioni, in particolare:
die zulassung kann bedingungen und einschränkungen unterworfen werden, etwa hinsichtlich:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
calo di peso accompagnato da calo di appetito, aumento di peso
gewichtsabnahme einschließlich vermindertem appetit, gewichtszunahme
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: