Você procurou por: ragione d'anno (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

ragione d'anno

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

(valori percentuali in ragione d’anno)

Alemão

(veränderung gegen vorjahr in %; saison- und kalenderbereinigt)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(valori percentuali in ragione d’anno; dati giornalieri)

Alemão

(in % p. a.; tageswerte)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(valori percentuali in ragione d’anno; tassi sulle nuoveoperazioni)

Alemão

(in % p.a.; zinssätze für das neugeschäft)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tasso di interesse a tre mesi (valori perc. in ragione d’anno)

Alemão

rendite zehnjähriger staatsanleihen (in % p.a.) 6)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(valori percentuali in ragione d’anno; punti percentuali; datigiornalieri)

Alemão

(in % p.a.; in prozentpunkten; tageswerte)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(valori percentuali in ragione d’anno; tassi sulle nuove opera-

Alemão

(durchschnittliches jährliches wachstum zwischen 1998 und2003; in %) y-achse: eigenheimpreisex-achse: wohnungsbaukredite

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il saggio degli interessi legali è determinato in misura pari al 3 per cento in ragione d'anno.

Alemão

der minister für das staatsvermögen kann jährlich mit dekret, das spätestens bis zum 15.

Última atualização: 2013-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(valori percentuali in ragione d’anno; dati giornalieri) area dell’euro stati uniti

Alemão

(in % p. a.; gleitender fünftagesdurchschnitt der tageswerte; saisonbereinigt)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(valori percentuali in ragione d’anno; dati giornalieri) area dell’euro 2)stati uniti

Alemão

euroraum 2)vereinigte staaten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(valori percentuali in ragione d'anno; medie mobili di dieci giorni di dati giornalieri) area dell'euro stati uniti giappone

Alemão

(in % p.a.; gleitender zehntagesdurchschnitt der tageswerte)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la loro espansione, avviatasi nel secondo trimestre, si è rafforzata nella restanteparte dell’anno raggiungendo tassi di incremento a due cifre in ragione d’anno.

Alemão

in den vereinigten staaten weitete sich die er-holungim berichtszeitraum mit einem bip-wachstum von 3,1 % gegenüber 2,2 % im vorjahr aus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

figura iiitassi di interesse delle ifm sui prestiti denominati in euro(valori percentuali in ragione d’anno, spese escluse; nuove operazioni)

Alemão

abbildung iiimfi-zinssätze für auf euro lautende kredite(in % p.a. ohne sonstige kosten; mfi-zinssätze für das neugeschäft)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(percentuali in ragione d’anno; punti percentuali; dati giornalieri) contratto future con scadenza a dicembre 2004 (scala di sinistra)

Alemão

differenz zwischen dem zwölfmonats- und dem einmonats-euribor (rechte skala)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(valori percentuali in ragione d’anno; dati giornalieri) tasso minimo di offerta sulle operazioni di rifinanziamento principalitasso sui depositi presso la banca centraletasso di rifinanziamento marginale

Alemão

mindestbietungssatz der hauptrefinanzierungsgeschäfte einlagesatz

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

d'altra parte, i mezzi disponibili in ragione d'anno dovrebbero essere dell'ordine di 1,5 mi liardi di ecu, importo che, a decorrere dal 1994, dovrebbe aumentare di 250 milioni all'anno, lino a raggiungere la somma annuale di 2,5 miliardi nel 1997.

Alemão

die jährlich verfügbaren mittel sollen sich auf 1,5 mrd ecu belaufen, wobei dieser betrag sich ab 1994 um jährlich 250 mio ecu auf insgesamt 2,5 mrd ecu im jahr 1997 erhöht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(valori percentuali in ragione d’anno) costo totale del finanziamentotassi sui prestiti a lungo termine delle ifm in termini realicosto in termini reali delle azioni quotatetassi sui prestiti a breve termine delle ifm in termini realicosto in termini reali del debito di mercato

Alemão

sen nahm der abstand zwischen den langfristigen kreditzinsen der banken und den entsprechenden kapitalmarktzinsen – vor allem in der zweiten jahreshälfte – deutlich zu. die ausweitung dieser differenz ist ausdruck der steigenden refinanzierungskosten der banken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la più elevata crescita dell’occupazione nel 2007 è in parte riconducibile all’accelerazione nel settore delle costruzioni, al 4,3 per cento in ragione d’anno nel terzo trimestre dal 2,7 nella media del 2006.

Alemão

jährliche wachstumsrate des privaten konsums im euroraum im ersten quartal 2007 deutlich auf 1,4 %, nachdem sie im schlussquartal 2006 noch bei 2,1 % gelegen hatte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

20/1951, gli interessi, i diritti di commissione e le spese accessorie sull'anticipazione non avrebbero potuto superare, in ragione d'anno, il 4,5 % dell'importo dell'anticipazione stessa qualora l'impresa beneficiaria avesse già ricevuto aiuti in forza della legislazione nazionale ed il 3,5 % in tutti gli altri casi (una riduzione media degli interessi pari a 10-12 punti percentuali).

Alemão

20/1951 höchstens 4,5 % der darlehenssumme jährlich betragen, falls bereits beihilfen nach einzelstaatlichen rechtsvorschriften gewährt worden waren, und höchstens 3,5 %, falls keine derartigen beihilfen gewährt worden waren (die zinssubvention belief sich auf durchschnittlich 10-12 prozentpunkte).

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,062,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK