Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quando videro quella moltitudine, i giudei furono pieni di gelosia e contraddicevano le affermazioni di paolo, bestemmiando
da aber die juden das volk sahen, wurden sie voll neides und widersprachen dem, was von paulus gesagt ward, widersprachen und lästerten.
ciò significherebbe che simili ricerche non possono essere intraprese con un senso di gelosia e appartandosi nel proprio silenzioso stanzino ma, devono essere rese note.
der mangel an information, aber auch der mangel an Überschaubarkeit der laufenden entwicklung führt zu Ängsten in der bevölkerung und da durch oft auch zur ablehnung von politisch notwen digen entscheidungen.
qualora lo spirito di gelosia si impadronisca del marito e questi diventi geloso della moglie che si è contaminata oppure lo spirito di gelosia si impadronisca di lui e questi diventi geloso della moglie che non si è contaminata
und der eifergeist entzündet ihn, daß er um sein weib eifert, sie sei unrein oder nicht unrein,
e per il caso in cui lo spirito di gelosia si impadronisca del marito e questi diventi geloso della moglie; egli farà comparire sua moglie davanti al signore e il sacerdote le applicherà questa legge integralmente
oder wenn einen mann der eifergeist entzündet, daß er um sein weib eifert, daß er's stelle vor den herrn und der priester mit ihr tue alles nach diesem gesetz.
— sì, sì — ella disse, cercando evidentemente di scacciare i pensieri di gelosia. — ma se sapessi come è penoso per me!
»ja, ja«, antwortete sie, sichtlich bemüht, ihre eifersüchtigen regungen niederzukämpfen. »aber wenn du wüßtest, wie schwer mir ums herz ist! ...
inoltre, se queste forze, e molti qui presenti, rinunceranno al raptus di parzialità antiserba e se tutti capiremo finalmente che i serbi sono un fattore importante in questo gioco e meritano un trattamento paritetico, in modo da non
da ich vier jahre in diesem ausschuß tätig war, kenne ich die rolle des wirtschafts- und sozialausschusses gut, ich möchte jedoch nicht, daß der ausschuß der regionen durch die methode der Überschneidung von mitarbeitern reduziert wird, und ich unterstütze frau napoletano, die in ihren Änderungsanträgen genau aufzeigte, wie die beiden aus schüsse zu trennen sind.
il primo accesso di gelosia, una volta superato, non poteva più ripetersi, e anche la scoperta di un’altra infedeltà non avrebbe prodotto su di lei lo stesso effetto della prima.
der erste anfall von eifersucht konnte, nachdem er einmal überstanden war, sich allerdings nicht in gleicher heftigkeit wiederholen, und nicht einmal die tatsächliche entdeckung einer neuen untreue hätte auf sie so wirken können wie das erste mal.
successivamente, il 9 aprile, si è verificata la morte deplorevole di alejandro correa, a seguito di un’aggressione avvenuta nel comune di estrella, nel dipartimento di antioquia, probabilmente per motivi di gelosia.
darauf folgte am 9. april der bedauerliche tod von alejandro correa nach einem säureangriff in der stadt estrella, in der region von antioquia, wahrscheinlich aus eifersucht.
forse perché le condizioni di vita cittadina erano diverse, o perché tutti e due s’erano fatti più accorti e più ragionevoli a questo riguardo, certo è che a mosca non ebbero le questioni di gelosia che tanto avevano temuto, andando in città.
ob dies nun daher rührte, daß die gesamten lebensverhältnisse in der stadt andere waren, oder daher, daß sie beide in dieser hinsicht vorsichtiger und verständiger geworden waren, genug, zwistigkeiten aus eifersucht, vor denen ihnen bei der Übersiedlung nach der stadt so bange gewesen war, kamen hier nicht vor.
la minaccia di intervento della nato rimane valida, ma la credibilità dell'unica alleanza militare occidentale rimasta ha sofferto nel kosovo, non soltanto a causa dei ricorrenti attacchi di gelosia tra stati uniti e francia, ma soprattutto per la titubanza degli alleati europei ad impegnarsi in un intervento militare duraturo.
zwar ist der einsatzbefehl der nato nach wie vor aufrecht, aber die glaubwürdigkeit des einzigen intakten westlichen militärbündnisses hat im kosovo gelitten, nicht nur wegen der immer wieder zutage tretenden eifersucht zwischen den usa und frankreich, sondern vor allem wegen des zögerns der europäischen partner, sich auf ein jahrelanges kostenintensives militärisches engagement einzulassen.
l'argomento era stranamente scelto per una bambina, ma io supposi che l'originalità stava appunto nell'udire in bocca di una creaturina accenti d'amore e di gelosia. ma il cattivo gusto era, in quel modo, più che evidente.
das lied schien seltsam gewählt für eine so kindliche sängerin; aber ich vermute, daß der schwerpunkt dieser produktion darin lag, diese töne und worte der liebe und eifersucht von den lippen des kindes zu hören; und sehr geschmacklos schien mir diese pointe zu sein.