Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rendere esecutivo
umsetzen
Última atualização: 2013-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rendere dichiarazioni ai sensi delle norme sul diritto di famiglia
erklärungen nach den vorschriften des familienrechts abzugeben
Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e, in ogni caso, vi chiedo di rendere pubbliche le dichiarazioni rilasciate dalle istituzioni.
zu beginn dieses jahres haben sie von baustellen gesprochen, die es offenzuhalten oder zu schließen gilt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il punto ora è adottare misure per rendere credibili le dichiarazioni di buona volontà del vertice.
man hat keine vorteile davon, die energiepolitik überstaatlich zu machen. wir stimmen deshalb gegen diesen bericht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non è questo, però, il momento per i deputati, le delegazioni o i gruppi di rendere dichiarazioni isolate.
aber dies ist meiner ansicht nach nicht der zeitpunkt für die abgeordneten und auch nicht für die delegationen oder fraktionen, getrennte erklärungen abzugeben.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
il difensore ha il diritto di porre domande, chiedere chiarimenti e rendere dichiarazioni che sono verbalizzate secondo le norme del diritto nazionale.
er hat das recht, fragen zu stellen, erläuterungen zu verlangen und erklärungen abzugeben, die nach innerstaatlichem recht aufgezeichnet werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tenuto conto delle norme applicabili in ciascun caso, gli esperti scientifici dovrebbero rendere dichiarazioni di interesse e d’impegno.
unter berücksichtigung der geltenden vorschriften im einzelfall sollten wissenschaftliche sachverständige eine interessenerklärung und eine verpflichtungserklärung abgeben.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la sospensione è stata applicata per appurare se essi hanno ottemperato alla richiesta avanzata dai capi del partito di rendere dichiarazioni complete e rispondenti a verità.
diese maßnahme wurde ergriffen um festzustellen, ob sie dem ruf der parteiführung an alle mitglieder gefolgt sind, eine umfassende und ehrliche aussage zu machen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
primo, rendere più vincolante e precisa la procedura di dichiarazione preliminare.
ich war ein wenig beunruhigt angesichts der tatsache, daß er dafür gestimmt hatte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
È necessario redigere e rendere pubblica una dichiarazione di controllo dei rischi?
soll eine erklärung über die beherrschung der risiken eingeführt und veröffentlicht werden?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'ue può altresì rendere dichiarazioni pubbliche per invitare un governo o altre parti a rispettare i diritti dell'uomo o per compiacersi di sviluppi positivi.
außerdem kann die eu öffentliche erklärungen abgeben, in denen eine regierung oder andere adressaten zur achtung der menschenrechte aufgerufen oder positive entwicklungen begrüßt werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) rendere e mantenere disponibili la dichiarazione ce di conformità e la documentazione tecnica.
b) die konformitätserklärung und die technische dokumentation zur verfügung zu stellen.
Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io sono certo che u consiguo farà di tutto per rendere u più innocua possibue questa sua dichiarazione.
ich zweifle nicht, daß der rat versuchen wird, diese erklärung über Öffentlich keit so wenig wie möglich zum tragen kommen zu lassen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
presidente. — a quanto mi consta, la commissione è pronta a rendere questa dichiarazione.
die präsidentin. - soweit ich weiß, ist die kommission bereit, diese erklärung abzugeben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al riguardo vorrei rileggere, per rendere chiara la nostra posizione, il penultimo capitolo di questa dichiarazione.
es sollte nicht so sein, und der rat wird zur kenntnis nehmen müssen, daß es im nächsten jahr teurer wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rendere ogni dichiarazione ai sensi della legge 19 maggio 1975 numero 151, della legge 4 agosto 2006 numero 248 ed alla normativa urbanistica vigente
erklärungen gemäß dem gesetz nr. 151 vom 19. mai 1975, dem gesetz nr. 248 vom 4. august 2006 und den geltenden städtebaulichen gesetzen abgeben
Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4) il comitato non dovrebbe mai astenersi dal rendere dichiarazioni politiche sulle materie di particolare importanza per i livelli territoriali: in questo contesto la politica regionale e la gestione delle disparità sono da annoverare tra le tematiche cruciali.
wenn der verringerte anteil an den steuereinnahmen durch das bip-wachstum aufgefangen wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: