Você procurou por: reticenti (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

reticenti

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

volevo chiedere quali erano i paesi reticenti.

Alemão

der andere teil ist sehr stark abgeschnitten und isoliert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i pnaee sono silenziosi e reticenti su questi importantissimi settori.

Alemão

Über diese äußerst wichtigen bereiche wird in den aktionsplänen kein wort verloren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sarebbe troppo facile dire che le imprese sono reticenti al cambiamento.

Alemão

es wäre leicht zu sagen, dass sich unternehmen dem wandel widersetzen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il successo della fase 1 è la migliore arma per convincere i reticenti.

Alemão

3. erklärung der kommission zu osteuropa

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciò nondimeno, molti si sono mostrati fortemente reticenti nell' accettarli.

Alemão

seitens vieler länder hat es jedoch starken widerstand gegeben, diese ziele zu akzeptieren.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

pare che i conservatori si mostrino molto meno reticenti rispetto a queste ultime.

Alemão

die großunternehmen und die multilateralen konzerne sind es, die die wer belandschaft dominieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i sondaggi rivelano che le donne sono più reticenti degli uomini al cambiamento di moneta.

Alemão

umfragen zu­folge hegen frauen größere be­fürchtungen hinsichtlich der währungsumstellung als män­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

da me notaio richiamato sulle responsabilità penali cui andrebbe incontro in caso di dichiarazioni false o reticenti

Alemão

gemäß und für die auswirkungen der artikel 3, 47 und 76 d d.p.r. nr. 445 vom 28. dezember 2000, von mir, dem notar, über die strafrechtlichen verantwortlichkeiten aufmerksam gemacht, die im falle von falschen oder zurückhaltenden aussagen entstehen können

Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alle risposte condiscendenti dell'inizio si succedono ormai risposte molto reticenti di tipo sovietico.

Alemão

die neuwahlen zum europäischen parlament werden sich in höhe von ca. 17 mio. euro auf den haushaltsplan auswirken, was völlig mit der entwicklung aus den vor jahren übereinstimmt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i partiti politici olandesi sono sempre stati reticenti, per tradizione, ad accettare sovvenzioni pubbliche.

Alemão

in den niederlanden hatten die parteien schon immer eine abneigung gegen die ein führung eines systems staatlicher zuschüsse für die politischen parteien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i più reticenti a riconoscere al parlamento questi nuovi poteri risultano essere i danesi, i britannici e gli irlandesi,

Alemão

die größten vorbehalte haben die bürger in dänemark, dem vereinigten königreich und irland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

d'altro canto si osserva che gli ambienti professionali sono abbastanza reticenti sul doppio sistema proposto dalla direttiva.

Alemão

es ist im übrigen festzustellen, daß die fachkreise dem von der richtlinie vorgeschlagenen koexistenzmodell recht skeptisch gegenüber stehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

il consumo diminuisce sul mercato interno, mentre su quello esterno gli stessi paesi terzi sono reticenti ad acquistare carne europea.

Alemão

genauso kann man versuchen, den verbraucher, der kein fleisch essen will, dazu zu bringen, welches zu essen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le parti istituzionali (il parlamento europeo, in particolare) sono più reticenti e ritengono necessario un esame approfondito.

Alemão

institutionelle akteure (vor allem das europäische parlament) sind skeptischer und halten eine weitere prüfung für notwendig.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in altri termini, investitori e banche sarebbero reticenti a finanziare progetti correlati al fotovoltaico usando moduli prodotti nell'unione.

Alemão

mit anderen worten: anleger und banken finanzierten nur ungern fotovoltaikprojekte, bei denen module zum einsatz kämen, die in der union hergestellt worden seien.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

“ci occupiamo di un settore difficile (l’itticoltura, soprattutto), in cui le aziende sono reticenti a comunicare.

Alemão

„wir richten uns an einen schwierigen sektor – hauptsächlich fischzucht –, in dem die unternehmen recht verschlossen sein können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

proprio in quest'ultimo settore gli stati si mostrano assai reticenti adducendo motivi di sicurezza nazionale (terrorismo, droga, immigrazione).

Alemão

gerade in diesem bereich sind die staaten aber immer noch sehr zurückhaltend und argumentieren mit der nationalen sicherheit (terrorismus, drogen, einwanderung).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a questo aspetto assai dehcato il ministro de michehs ha fatto soltanto un breve, fugace, reticente accenno.

Alemão

wir müssen mit situationen aufräumen, wo in einem land wie irland - das zur zeit die liste anführt - 17,6 prozent der arbeitskräfte arbeitslos sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,940,327 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK