A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
“mangiate le ottime cose di cui vi abbiamo provveduto e non ribellatevi o la mia collera sarà su di voi, e colui sul quale si abbatte la mia collera è destinato all'abisso!”
"eßt von den guten dingen, mit denen wir euch versorgt haben, und lehnt euch dabei nicht (durch undankbarkeit) auf, sonst bricht mein zorn über euch herein; denn derjenige, über den mein zorn hereinbricht, wird sicherlich stürzen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
se ritenete immondo il paese che possedete, ebbene, passate nel paese che è possesso del signore, dove è stabilita la dimora del signore, e stabilitevi in mezzo a noi; ma non ribellatevi al signore e non fate di noi dei ribelli, costruendovi un altare oltre l'altare del signore nostro dio
dünkt euch das land eures erbes unrein, so kommt herüber in das land, das der herr hat, da die wohnung des herrn steht, und macht euch ansässig unter uns; und werdet nicht abtrünnig von dem herrn und von uns, daß ihr euch einen altar baut außer dem altar des herrn, unsers gottes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: