Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da rinviare a:
zurÜcksenden an:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiedo dunque se è possibile rinviare a strasburgo la discussione e il voto.
ich würde es begrüßen, wenn die kommission uns sagte, wie die mitgliedstaaten wirklich über die finanzierung des gesamten weißbuchs denken.
la commissione si limita a rinviare a relazioni precedenti o a proposte di riforme future.
die kommission beschränkt sich darauf, auf frühere berichte zu verweisen bzw. reformvorschläge in aussicht zu stellen.
di rinviare a una data successiva l'estensione del cabotaggio per gli altri servizi regolari, per
die ausdehnung der kabotage auf die anderen formen des linienverkehrs auf einen späteren zeitpunkt zu verschieben, damit sich dieser sektor besser auf den wettbewerb vorbereiten kann;
le chiedo di conseguenza se non sia possibile rinviare a stasera il termine ultimo per tale presenta zione.
zudem wurde ein neuer bericht über die in argentinien verschwundenen personen in die tagesordnung aufgenommen.
ricordiamoci degli uituni ampliamenti e guardia moci bene dal rinviare a tempi successivi le discus sioni più ardue.
er hat das genscher-colombo-memorandum erwähnt, das zur feierlichen erklärung über die europäische union geworden ist, die in stuttgart gutgeheißen wurde.
la procura sarà competente per individuare, perseguire e rinviare a giudizio gli autori e i complici di tali reati.
es wurde eine verbindungsgruppe olaf-eurojust eingesetzt, die die umsetzung der vereinbarung sicherstellen soll.
pro pongo pertanto di rinviare a gennaio l'interrogazione orale, come anche la discussione sui protocolli. colli.
ich schlage daher vor, die mündliche anfrage im januar gleichzeitig mit der aus sprache über die protokolle zu behandeln.
la mia proposta è quindi duplice: rinviare a no vembre e non riaprire il termine per la presenta zione degli emendamenti.
wir wollen also auch die nationalen behindertenorganisationen mehr in die politik miteinbeziehen.
in alternativa, si potrebbe rinviare a do mani la votazione, visto che già domani il comitato delle regioni potrebbe esprimersi a favore.
eine weitere möglichkeit wäre, die abstimmung auf morgen zu vertagen, denn offenbar kann der ausschuß der regionen morgen einen positiven bericht vorlegen.
christiansen nel respingere il tentativo della repubblica federale di germania di rinviare a tempo indeterminato l'applicazione effettiva della direttiva stessa.
bangemann zu eröffnen. deswegen möchten wir diesen antrag nicht annehmen.
a tale proposito, sembra opportuno rinviare a riflessioni sviluppatesi nel frattempo in certi paesi della comunità e che comportano proposte diverse da quelle della commissione.
jahreswirtschaftsbericht 1989—1990 der kommission