Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rinvio e ritardi di trasferimento
verschieben der Überstellung und nicht fristgerechte Überstellungen
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
distanza tra le pulegge di rinvio e di guida = 300 mm
abstand von der trägerrolle zur führungsrolle = 300 mm
Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b — procedimento dinanzi al giudice del rinvio e questioni pregiudiziali
b — verfahren vor dem vorlegenden gericht und vorlagefragen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
crescita tano al rinvio e a una migliorata gestione della disabilità.
rp5 ist mit einem haushalt von 14.96 mrd. euro über die kommenden vier jahre strikt auf eine anzahl klarer ziele ausgerichtet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il provedimento di rinvio e le osservazioni scritte presentate in forza dell'art.
„zollwert — kosten für die lagerung"
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
noi eravamo per il rinvio e lo abbiamo sostenuto anche di fronte ai paesi candidati.
pack (ppe). - frau präsidentin, ich möchte nur hinzufügen, daß wir alle wissen, daß die beitrittswilligen länder an unserer seite stehen werden, wenn es um die vertiefung geht, wenn es um die rechte des europäischen parlaments geht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informazioni dettagliate sulla richiesta di rinvio e ragioni per le quali il caso dovrebbe essere rinviato
einzelheiten des verweisungsantrags und gründe für die verweisung
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(il parlamento respinge prima la richiesta di rinvio e poi la proposta di direttiva modificata)
(das parlament bekundet seine zustimmung zu dieser frage) («).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
615/98 che è a buon diritto prospettata dal giudice di rinvio e b), in sostanza, si traduce
28. dieses system hat nämlich, um den zielen des tierschutzes und des
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È formato da una struttura su cui sono montati cilindri folli di rinvio e un cilindro con guida verticale a posizione variabile collegato a un potenziometro
der trimmzylinderabwickler besteht aus einem gestell, auf dem leerlaufumlenkwalzen und eine walze mit vertikalführung und variabler position montiert und mit einem potentiometer verbunden sind.
Última atualização: 2015-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. l'indirizzo per il rinvio e la nota importante figurante sul recto del formulario possono essere stampati in rosso.
(4) die anschrift für die rücksendung und der wichtige hinweis auf der vorderseite des vordrucks können in roter farbe aufgedruckt werden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quattro relazioni trattano della concessione del discarico, una del rinvio e in un'altra viene proposto di respingere il bilancio.
in vier berichten wird vorgeschlagen, entlastung zu erteilen, in einem, die entlastung zu verschieben, und in einem, die entlastung zu verweigern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
6)i rinvii e il rifiuto di discarico
6)vertagung oder verweigerung der entlastung
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a tal fine il nuovo regolamento introduce dei termini entro i quali gli stati membri devono presentare la richiesta di rinvio e gli altri stati membri possono aderire a tale richiesta.
hierzu werden in der neuen verordnung fristen für die mitgliedstaaten eingeführt, die verweisungsanträge stellen oder die sich solchen anträgen anschließen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
del rinvio dell’esecuzione o del riconoscimento del mer, dei motivi di tale rinvio e, se possibile, della durata prevista dello stesso;
vom aufschub der vollstreckung oder anerkennung der europäischen beweisanordnung, der gründe hierfür und nach möglichkeit der zu erwartenden dauer des aufschubs;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come indicato nella decisione di rinvio e confermato anche all’udienza dinanzi alla corte, le attività svolte dall’elpa si limitano al territorio ellenico.
wie in der vorlageentscheidung ausgeführt und auch in der mündlichen verhandlung vor dem gerichtshof bestätigt worden ist, sind die tätigkeiten von elpa auf das griechische staatsgebiet beschränkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propone di ridurre le quantità ammissibili agli aiuti e di limitare la compensazione dei ritiri definitivi, pur aumentando le quantità ammissibili all'aiuto al rinvio e alle misure che favoriscono la valorizzazione dei prodotti.
sie schlägt daher vor, die förderfähigen mengen zu verringern und den ausgleich für marktrücknahmen zu reduzieren und gleichzeitig die im sinne von Übertragungsbeihilfen und von maßnahmen zur valorisierung der produkte förderfähiger mengen zu erhöhen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
478/95, alla luce dell'ordinanza di rinvio e degli altri atti di causa, non ha fatto emergere alcun elemento atto a inficiarne la validità».
die kommission trägt die gesamten kosten des verfahrens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la comunicazione di informazione permetterebbe alla commissione di decidere se indagare ulteriormente sull'operazione, consentendo agli stati membri di prendere in esame una richiesta di rinvio e ai potenziali denunzianti di presentare una denuncia;
anhand der informationsmitteilung könnte die kommission über eine eingehendere prüfung des zusammenschlusses, die mitgliedstaaten über einen verweisungsantrag und potenzielle beschwerdeführer über eine beschwerde entscheiden;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
boutos la fase dei continui rinvìi e, come parlamento, dobbiamo prendere una decisione coraggiosa.
parlament spricht sich über seinen ausschuß für wirtschaft, währung und industriepolitik sowie seinen haushaltsausschuß positiv zu diesem antrag aus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: