Você procurou por: scontare (Italiano - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

scontare

Alemão

vom preise nachlassen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- 039 pena che rimane da scontare,

Alemão

- 039 noch zu verbüßende strafe;

Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

durata della pena detentiva da scontare, se nota

Alemão

sofern bekannt, dauer des zu verbüßenden freiheitsentzugs nach

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

essa deve essere rimandata alle filippine senza scontare alcuna pena.

Alemão

sie muß ohne strafe auf die philippinen zurückgeschickt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

purtroppo deve scontare ancora sei mesi su una pena detentiva di un anno.

Alemão

er muß leider noch sechs monate einer einjährigen haftstrafe verbüßen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

si tratta di un errore grave che prima o poi dovremo scontare.

Alemão

das war ein schwerer fehler, für den wir bezahlen müssen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

in questo caso, il condannato deve scontare il residuo di pena in carcere.

Alemão

im diesem fall muss der verurteilte die reststrafe im geschlossenen vollzug verbüßen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

È ammissibile, viceversa, fare scontare ai popoli i peccati dei governi?

Alemão

wir freuen uns über die kluge und vorsichtige art, mit der herr lezzi dieses problem behandelt hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ma deve essere permesso loro di scontare la pena il più vicino possibile alla famiglia.

Alemão

er hat seine drei jahre alte tochter erst wenige male seit ihrer geburt gesehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per tale fatto è stato condannato a sette anni da scontare in un campo di disciplina.

Alemão

dies wird in der neuen verordnung nicht mehr vorgeschlagen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

non facciamo scontare all'asia e all'america latina la nostra politica!

Alemão

der beschluß über die de-minimis-beihiuen zum beispiel wird ganz eindeutig diese wirkung haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

persone alle quali deve essere notificata una richiesta di presentarsi per scontare una pena privativa della libertà.

Alemão

personen, denen die ladung zum antritt einer freiheitsentziehung zugestellt werden muss.

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

e) del fatto che la persona interessata non ha iniziato a scontare la pena senza motivo;

Alemão

e) den umstand, dass die betreffende person den vollzug der strafe ungerechtfertigterweise nicht angetreten hat;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il deterioramento è stato particolarmente accentuato nel regno unito tra il 1989 e il 1991 ed è da scontare per la germania nel 1991.

Alemão

die verschlechte­rung war im vereinigten königreich von 1989 bis 1991 besonders gravierend, und dies dürfte auch auf deutsch­land 1991 zutreffen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la forma di pagamento permette di scontare il mio credito, per esempio mediante forme di factoring o forfaiting?

Alemão

so streng sind jedoch nicht alle vertraglichen lieferverpflichtungen; der zulieferer sollte sich auch stets darum bemühen, daß die bestimmungen des vertrags ihn lediglich dazu verpflichten, alles in seinen kräften stehende zu tun, um den lieferplan einzuhalten, ohne schon bei geringen verzögerungen mit finanziellen sanktionen belegt zu werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

mi di spiace che lei debba scontare gli errori compiuti da altri e che debba essere lei a dover recuperare quanto gli altri hanno perso.

Alemão

es tut mir leid, daß sie die fehler ausbaden müssen, die andere gemacht haben, und daß sie die hausaufgaben nachholen müssen, die andere versäumt haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i valori misurati per i coefficienti di emissione potevano quindi rappresentare soltanto valori medi o tipici e si dovevano scontare variazioni notevoli dovute al piano di calcolo.

Alemão

4. bei werten oberhalb 10 % cohb und längerer exposition wurden anhaltende wirkungen auf das arteriensystem von tieren festgestellt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i deputati curdi continuano a scontare pesanti pene, i loro avvocati scompaiono e vengono assassinati, gli intellettuali e i giornalisti vengono minacciati e perseguitati.

Alemão

die union möchte hiermit auch ein klima des gegenseitigen vertrauens schaffen; dabei kann die von uns stets mit großem nachdruck befürwortete verbesserung der menschenrechtslage in der türkei zu einem gemeinsamen auftrag und zu einer gemeinsamen aufgabe werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ci pare tuttavia che le grandi strategie a largo spettro siano costrette a scontare il rischio di riferirsi a ideal-tipi di imprese con scarso riscontro nella realtà.

Alemão

der tiefgreifende entwicklungsprozeß, mit dem die genossenschaftsbewegung kon­frontiert ist, wird auch dadurch deutlich, daß sie ihr vorgehen in sachen aus­ und weiterbildung in frage gestellt hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

alla data di ricezione della sentenza da parte dell’autorità competente dello stato di esecuzione la durata della pena ancora da scontare è inferiore a sei mesi;

Alemão

zum zeitpunkt des eingangs des urteils bei der zuständigen behörde des vollstreckungsstaats weniger als sechs monate der sanktion noch zu verbüßen sind;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,046,143,910 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK