Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si tratta del cile.
es handelt sich um chile.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si tratta del neutrone.
neutronen zusammen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta del loro popolo.
es geht schließlich um ihr eigenes volk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
si tratta del progetto synergy.
es handelt sich um das projekt synergy.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si tratta del modo migliore per:
dies öffnet den weg zu:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta del documento 0073/ 98.
es handelt sich um das dokument 0073/98.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in effetti si tratta del terzo.
die präsidentin. - ich glaube, sie haben recht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attualmente, si tratta del protocollo n.
gegenwärtig wird der wortlaut des beschlusses von edinburgh (art.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(') si tratta del suo regolamento interno.
aufbau und zuständigkeiten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in realtà si tratta del 19 luglio.
er starb jedoch in wirklichkeit am 19. juli.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
si tratta del documento a4-0117/ 98.
es handelt sich um das dokument a4-0117/98.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
si tratta del cosiddetto modello di coesistenza.
das nennt man das koexistenz-modell.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
si tratta del problema della «ricettività».
hierbei handelt es sich um ein problem der aufnahmefähigkeit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta del ruolo dell'organizzazione responsabile.
beschreibt die funktion der zuständigen stelle.
Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta del diametro maggiore della sezione.
es wird der größte durchmesser des querschnitts gemessen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta di un impegno costante finalizzato all'incremento del volume di programmi europei.
es werden kontinuierliche anstrengungen unternommen, um den anteil europäischer inhalte zu erhöhen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tratta del «metodo degli standard tecnici».
dieses verfahren wirft indessen einige wichtige grundsatzfragen auf.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una tendenza è andata consolidandosi dal 1999: si tratta del volume di notifiche trasmesse dall'austria (69 nel 1999, 138 nel 2000 e 75 nel 2001).
ein trend verstärkt sich seit 1999, und zwar die hohe zahl der notifizierungen aus Österreich (69 in 1999, 138 in 2000 und 75 in 2001).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: