Você procurou por: sofern sie nicht gesondert aufgeführt sind (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

sofern sie nicht gesondert aufgeführt sind

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

außerhalb Österreichs ist sie nicht präsent.

Alemão

außerhalb Österreichs ist sie nicht präsent.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

auch betrifft sie nicht die schaffung von arbeitsplätzen in verbindung mit einer erstinvestition im sinne von ziff.

Alemão

auch betrifft sie nicht die schaffung von arbeitsplätzen in verbindung mit einer erstinvestition im sinne von ziff.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

da es sich bei der vorliegenden beihilfe anscheinend nicht um eine solche investitionsbeihilfe handelt, fällt sie nicht in den anwendungsbereich von abschnitt 3.10 der leitlinien.

Alemão

da es sich bei der vorliegenden beihilfe anscheinend nicht um eine solche investitionsbeihilfe handelt, fällt sie nicht in den anwendungsbereich von abschnitt 3.10 der leitlinien.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in seinem vierten und fünften unterabsatz legt dieser artikel fest, dass unternehmen, die eine verbindung durch gemeinsam handelnde natürliche personen aufweisen als verbundenen unternehmen betrachtet werden, sofern sie in demselben markt oder in benachbarten märkten tätig sind.

Alemão

in seinem vierten und fünften unterabsatz legt dieser artikel fest, dass unternehmen, die eine verbindung durch gemeinsam handelnde natürliche personen aufweisen als verbundenen unternehmen betrachtet werden, sofern sie in demselben markt oder in benachbarten märkten tätig sind.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

die von deutschland notifizierte maßnahme betrifft jedoch nicht die regulären laufenden ausgaben, da sie nicht zur anwendung gelangt, wenn wohnungsunternehmen und -genossenschaften einfach nur eine immobilie erwerben oder verkaufen.

Alemão

die von deutschland notifizierte maßnahme betrifft jedoch nicht die regulären laufenden ausgaben, da sie nicht zur anwendung gelangt, wenn wohnungsunternehmen und -genossenschaften einfach nur eine immobilie erwerben oder verkaufen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

des weiteren hat deutschland ausgeführt, dass die unterkapitalisierung zahlreicher wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern — verursacht durch mietausfälle wegen hoher leerstandsquoten und die relative zersplitterung des marktes — den von bund und ländern geplanten abriss gefährden könnte, da sie nicht in der lage sind, ihren anteil an den abrisskosten zu tragen.

Alemão

des weiteren hat deutschland ausgeführt, dass die unterkapitalisierung zahlreicher wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern — verursacht durch mietausfälle wegen hoher leerstandsquoten und die relative zersplitterung des marktes — den von bund und ländern geplanten abriss gefährden könnte, da sie nicht in der lage sind, ihren anteil an den abrisskosten zu tragen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,739,987,496 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK