Você procurou por: sopraffazione (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

sopraffazione

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

dove la sopraffazione è bandita.

Alemão

wo der zwang verworfen wurde.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a nome del gruppo politico al quale appartengo condanno con la massima fermezza questi atti di sopraffazione.

Alemão

für meine fraktion verurteile ich aufs dchärfste diese abscheulichen taten.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

b. deplorando che il governo sudafricano non abbia ancora abbandonato le sue concezioni e pratiche della sopraffazione e repressione razziale;

Alemão

b. bedauert, daß die südafrikanische regierung noch immer an ihrer praxis der rassenherrschait und unterdrückung festhält,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pertanto, se dobbiamo intervenire sul piano dell' economia, non dobbiamo certamente farlo in termini di sopraffazione di culture.

Alemão

wenn also maßnahmen wirtschaftlicher art zu ergreifen sind, müssen wir sicherstellen, dass diese nicht zur unterdrückung von kulturen führen werden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

questa opportunità è stata sprecata soltanto per l'avidità e la sorta di volontà di sopraffazione che ormai contraddistinguono i diversi gruppi di questo settore.

Alemão

ich weiß, dies betrifft bestimmte mitgliedstaaten, z.b. dänemark.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devo purtroppo dire che, se riuscissimo ad abbattere il governo del bahrein, allora sì che vedremmo che cosa significano violenza, repressione, sopraffazione e torture.

Alemão

ich muß ihnen leider sagen, wenn es uns gelänge, die regierung von bahrain jetzt zu stürzen, würden wir dann erst sehen, was gewalt, repression, unterdrückung und folter wirklich bedeuten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

le linee di divisione sono fatte anche di ingiustizia politica e disparità economiche, di estrema povertà e di mancanza di prospettive di vita, di quelle manifestazioni della globalizzazione incontrollata che vengono percepite come sopraffazione culturale e politica.

Alemão

die trennungslinien sind auch politische ungerechtigkeit und wirtschaftliche ungleichheit, extreme armut und fehlende zukunftsperspektiven, sowie eine unkontrollierte globalisierung, die als kulturelle und politische unterwerfung wahrgenommen wird.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

esporre tali esercizi commerciali al rischio di sopraffazione da parte di grandi organizzazioni potrebbe sì realizzare nel breve i principi del libero mercato, ma disperderebbe un patrimonio di cultura e di stili di vita difficilmente recuperabili, indebolendo anche economicamente la comunità e il territorio.

Alemão

würden diese handelsunternehmen dem druck großer organisationen ausgesetzt, würde dies zwar kurzfristig den grundsätzen des freien marktes entsprechen, langfristig jedoch ein kulturerbe und lebensstile zerstören, die nur schwer wieder zurückzugewinnen wären und die bevölkerung und die jeweilige region auch wirtschaftlich schwächen würden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

bisogna giungere ad una convenzione universale contro il terrorismo, contro la sopraffazione, contro la violenza perché la pace e la libertà possano sempre più convivere attraverso la solidarietà e la cooperazione fra i popoli che costituiscono la garanzia più efficace e profonda per un nuovo quadro mondiale che va costruito giorno per giorno.

Alemão

wenn wir die vor uns liegenden jahre zur schaffung eines nicht nur wirtschaftlich, sondern auch im bereich der ideen und freiheiten vereinten europas zu nutzen verstehen, werden wir in das neue jahrtausend unter dem zeichen von idealen und kräften eintreten, die einen beitrag zum fortschritt der zivilisation in der ganzen welt zu leisten vermögen oder — besser gesagt — zum fortschritt jener allgemeinen vorstellung von europa als „res publica christiana", die gleichermaßen die entwicklung der amerikanischen und der sowjetischen gesellschaft, beide töchter europas, beeinflußt hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

alla base di tutto ritroviamo la violenza, l'intolleranza, la sopraffazione; le ri troviamo al posto della ragione che dovrebbe illuminare la vita di ogni singolo individuo, di ogni comunità.

Alemão

deshalb fordere ich die vereinigten staaten auf, diese probleme mit uns am verhandlungstisch zu lösen, statt durch kraftspiele den weltagrarmarkt aus dem gleichgewicht zu bringen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli alterchi fra i due, ormai più amici della sopraffazione che dell’amore - solo sognato e mai trasognato - pomparono ben presto più aria di tragedia che aria di festa nella modesta casa in cui non sopravvissero più, da parte di geli particolarmente, nemmeno quelle docce rigeneratrici di eros caotico e di eros euforico, insieme a cui naufraga, almeno fino all’orgasmo, la tempesta dei risentimenti.

Alemão

die auseinandersetzungen zwischen den beiden, jetzt eigentlich schon mehr freunde der Überwältigung als der liebe - nur geträumte, aber nie mit offenen augen geträumte liebe - brachten sehr bald anstatt festtagsstimmung eine eher tragische stimmung in das bescheidene haus, in dem insbesondere von seiten gelis nicht einmal mehr jene regenerierenden duschen chaotischen und euphorischen eros überlebten, während derer der sturm der ressentiments wenigstens bis zum orgasmus schiffbruch erleidet.

Última atualização: 2012-04-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,742,061 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK