Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nessuno/stabilito su base individuale, nave per nave.
keine; individuelle handhabung je nach schiff.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si è stabilito su base regolare il consiglio europeo.
der europäische rat ist zu einer festen institution geworden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso d stato stabilito su base mensile, per tipo di prodotto.
der normalwert wurde auf monatsbasis für jede ware bestimmt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un sistema di monitoraggio e soprattutto di valutazione stabilito su base metodologica,
ein methodisch ausgearbeitetes system zur Überwachung und vor allem zur auswertung;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto il programma dovrebbe essere esteso e stabilito su una base continuata.
daher sollte media erweitert und als fortlaufendes programm etabliert werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
connessione ad una psdn utilizzando un circuito stabilito su richiesta (o circuito commutato)
anschluß an ein psdn mit einer standleitung
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la connessione e' stabilita su richiesta.
die verbindung wird bei bedarf durch wählen hergestellt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le spese sostenute dagli operatori possono quindi essere sproporzionate rispetto all'elemento nolo dell'aiuto stabilito su base forfettaria.
die den wirtschaftsteilnehmern entstehenden frachtkosten sind daher mitunter unverhältnismäßig höher als diese frachtpauschale.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per rispettare tale disposizione non sono tenuti ad essere stabiliti sul territorio della parte in cui i prodotti sono immessi sul mercato né a designare un mandatario stabilito su tale territorio.
um diese bestimmung zu erfüllen, sind sie nicht verpflichtet, im gebiet der vertragspartei, in dem das produkt in verkehr gebracht wird, niedergelassen zu sein oder dort einen vertreter zu ernennen.
Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso d stato stabilito su base mensile, per tipodi prodotto. nei casi in cui per un certo numero dimesi non sono state effettuate vendite sul mercatointerno corrispondenti al tipo di prodotto esportato
in den fällen, in denen eine ware auf dem inlandsmarkt mit verlust verkauft wurde, wurde der normalwert rechnerisch ermittelt durch addition der produktionskosten und einer angemessenen gewinn spanne, die auf der grundlage der gewinne aus dem gesamten umsatz vergleichbarer waren bestimmt wurde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
su questo tema non abbiamo ricevuto sempre risposte così chiare in quest'aula e ringrazio anche per quanto il consiglio ha recentemente stabilito su tale questione in una posizione comune.
wir haben nicht immer so klare aussagen in diesem haus zu diesem thema gehört, und ich danke auch für das, was der rat als gemeinsamen standpunkt in dieser erage erst vor kurzem festgestellt hat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ieri, quando abbiamo discusso della gerarchia delle regioni, è stato detto che l'individuazione del grado di depressione di alcune di esse non può essere stabilito su base comunitaria.
es ist jedoch auch wichtig, die wirklichkeit so zu sehen, wie sie ist; das ist bereits ein fortschritt!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di sistemi elettronici di controllo della stabilità, su tutti i veicoli;
elektronische fahrdynamik-regelsysteme für alle fahrzeuge,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che gli indici dei prezzi al consumo esistenti non sono stabiliti su una base direttamente comparabile;
die bestehenden verbraucherpreisindizes werden nicht auf einer direkt vergleichbaren grundlage erstellt.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
le tasse relative ai suddetti controlli possono essere stabilite su base reciproca, secondo la medesima procedura.
nach dem gleichen verfahren können die kosten für die oben genannten kontrollen auf der grundlage der gegenseitigkeit festgelegt werden.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anzi, le remunerazioni andrebbero stabilite su proposta di unfico mitato indipendente corrispondente al modello in vigore per il parlamento svedese.
mit dem system der reisekostenerstattung sind größere probleme verbunden, und ich weiß nicht, warum wir sie nicht einzeln in angriff nehmen können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di conseguenza, il ricorso a tassi di cambio in questo contesto serve unicamente a garantire che la differenza di prezzo sia stabilita su una base comparabile.
um vergleichbar zu sein, müssen die entsprechenden ausfuhrpreise im rahmen der schadensberechnungen zuweilen in eine andere währung umgerechnet werden.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i provvedimenti in materia di rendimento energetico applicabili ai beni commerciabili devono essere stabiliti su scala comunitaria, per impedire le distorsioni del mercato che disposizioni nazionali potrebbero creare.
für handelsgüter geltende energieeffizienzanforderungen müssen gemeinschaftsweit festgelegt werden, um verzerrungen des binnenmarktes zu vermeiden, die durch einzelstaatliche anforderungen geschaffen werden könnten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stabilità su una superficie di appoggio orizzontale(prova per il punto 3.1.1.4)
standfestigkeit auf horizontaler aufstellfläche (prüfung bezüglich nummer 3.1.1.4)
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in qualsiasi progetto di bilancio la parte spese relativa ad un'operazione, è stabilita su proposta del comandante dell'operazione;
der die ausgaben für eine operation betreffende teil eines haushaltsplanentwurfs wird auf vorschlag des befehlshabers der operation erstellt;
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 3
Qualidade: