Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tonno in crosta di pane
bread-crusted tuna
Última atualização: 2013-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tagliata di tonno ai semi di papavero
thunfischschnitte mit mohnsamen
Última atualização: 2006-07-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tagliata di tonno alla griglia
sliced grilled tuna
Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagliata di tonno??con insalata
insalata tonno
Última atualização: 2022-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
orata in crosta di pane
goldbrasse im brotteig
Última atualização: 2016-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pesce in crosta di segale
einen in roggenbrotteig gebackenen fisch
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
foie gras di anatra marinato e cotto sottovuoto in crosta di pane alluva, succo ridotto di melone e purea di zucchine in scapece 2006
marinierte entenleber im dampftopf gegart mit traubenpanier, eingedickter melonensaft und zuchinipüree in scapece-marinade -2006
la produzione mondiale di tonno in conserva supera i due milioni di tonnellate l’ anno e anche il commercio di tonno fresco è in crescita.
die produktion von thunfischkonserven beläuft sich weltweit auf über zwei millionen tonnen pro jahr, und auch der handel mit frischem thunfisch floriert.
grazie a tale politica incentratasulla qualità, le aziende produttrici di tonno in spagna e portogallo hanno resistito con maggior successo allaconcentrazione del mercato di questo settore.
neue arten von zubereitungen und behältern spiegeln die Änderung der geschmacksrichtungeuropäischer verbraucher wider.
foie gras di anatra marinato e cotto sottovuoto in crosta di pane all’uva, succo ridotto di melone e purea di zucchine in scapece – 2006
marinierte entenleber im dampftopf gegart mit traubenpanier, eingedickter melonensaft und zuchinipüree in scapece-marinade -2006
invece, le importazioni di tonno in conserva e di prodotti semilavorati, come i filetti di tonno, sono soggette a un’ aliquota del dazio del 24 per cento.
dagegen unterliegen einfuhren von thunfischkonserven und halbfertigwaren, wie etwa thunfischfilets, einem zollsatz von 24%.
in realtà, il termine "conserve di tonno" comprende sia il tonno in scatola che il tonno confezionato sotto vuoto in sacchetti di plastica o in altri imballaggi.
der begriff "haltbar gemachter thunfisch" umfasst thunfisch in dosen und in kunststoffbeuteln oder in behältern vakuumverpackten thunfisch.
(7) pur facendo riferimento alle conserve di tonno, la decisione n. 2/2002 si applica solo al tonno in scatola.
(7) der beschluss nr. 2/2002 verweist auf "thunfisch in dosen", findet jedoch in der praxis auf "haltbar gemachten thunfisch" anwendung.
la produzione di tonno in scatola è messa in crisi dalle importazioni a minor prezzo in provenienza dai paesi terzi e per ridurre il costo del lavoro molte aziende utilizzano attualmente lombi di tonno surgelati d'importazione.
die thunfischkonservenindustrie steht zunehmend unter dem druck billiger drittlandsimporte, und viele betriebe greifen inzwischen auf importierte tiefgefrorene filetware zurück, um die lohnkosten zu reduzieren.
nel 1992 la comunità ha importato 2215 tonnellate di tonno albacore proveniente dall'equatore per l'industria comunitaria del tonno in scatola e 7818 tonnellate di tonno in scatola e di altri preparati a base di tonno.
die gemeinschaft hat im jahre 1992 aus ecuador 2 215 t albacore-thunfisch, der für die konservenindustrie der gemeinschaft bestimmt war, und 7 818 t konserven und andere zubereitungen aus thunfisch importiert.