Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ti mando un bacio
i send you a kiss
Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te ne vai
vas
Última atualização: 2013-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o te ne piace un altro?
oder bevorzugst du einen anderen?«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vuoi che te ne insegno un altro?
soll ich dir noch eine beibringen?
Última atualização: 2012-04-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ti mando un abbraccio grande grande
ich schicke dir eine große, große umarmung
Última atualização: 2023-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te ne occorre una?
sie haben noch keine?
Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti mando un grande bacio ed un abbraccio
ich schicke dir einen kuss und eine große umarmungg
Última atualização: 2021-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mio amore ti mando un bacio,tanti bacini
mi amor te mando un beso, muchos besos
Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
— non te ne andare ancora.
»geh noch nicht weg.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io non credo che tu te ne faccia.
ich glaube nicht, daß du dir solche illusionen machst.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— non te ne andare, non te ne andare!
»geh nicht weg, geh nicht weg!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io ti accomoderò tutto in modo che non te ne accorgerai.
ich werde dir alles so einrichten, daß du gar nichts davon merkst.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dammi questa prova di amicizia, te ne supplico!
tu mir die liebe, ich bitte dich inständig!«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
raccomando questa applicazione se te ne serve una veramente compatta.
ich empfehle dieses programm, wenn sie ein wirklich kompaktes brauchen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— non te ne andare — disse nikolaj e tese una mano.
»geh nicht fort«, sagte nikolai und streckte die hand aus.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecco, io mando un angelo davanti a te per custodirti sul cammino e per farti entrare nel luogo che ho preparato
siehe, ich sende einen engel vor dir her, der dich behüte auf dem wege und bringe dich an den ort, den ich bereitet habe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fai clic qui per aggiungere un nuovo continente. te ne sarà richiesto il nome.
klicken sie hier, um einen neuen kontinent hinzuzufügen. sie werden dann nach dem namen gefragt.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dopo che hai indovinato una parola te ne viene proposta un' altra, e puoi usare il pulsante sì o quello no.
nachdem ein wort geraten wurde, werden sie nach einem anderen wort gefragt und sie k\xf6nnen entweder mit ja oder nein antworten.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arrivi, ti siedi, parli per cinque minuti, ti alzi e te ne vai.
du fährst hin, nimmst platz, redest fünf minuten lang über das wetter, stehst wieder auf und fährst weg.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu però non te ne accorgi con il sistema audio di base, formato da due soli altoparlanti anteriori.
aber mit ihrem normalen stereo-lautsprechersystem können sie nicht hören, wo er sich befindet.
Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: