Você procurou por: ti fa ancora male il collo (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

ti fa ancora male il collo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

sì, mi fa male il collo

Alemão

ja, der hals tut mir weh

Última atualização: 2015-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il braccio mi fa ancora male.

Alemão

mein arm tut mir noch weh.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per il collo avv.

Alemão

für den kragen schlägt man

Última atualização: 2005-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti fa male la schiena.

Alemão

ihr rücken schmerzt.

Última atualização: 2017-01-17
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quale dente ti fa male

Alemão

welcher zahn tut dir weh

Última atualização: 2021-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il collo è contrassegnato dal n.

Alemão

der hals ist als teil nr.

Última atualização: 2014-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

fa ancora meglio alla salute!

Alemão

das ist noch gesünder!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

(escluso); per il collo lav.

Alemão

für den kragen strickt man

Última atualização: 2005-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi fanno ancora male le gambe.

Alemão

meine beine schmerzen immer noch.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il collo è cinto da un nastrino.

Alemão

um den hals ¡st ein schmales band gebunden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il collo è composto da tre parti:

Alemão

der nacken besteht aus drei teilen:

Última atualização: 2014-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sciarpa: per la testa ed il collo.

Alemão

schal: zum schutz von kopf und hals.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nikolaj contrasse il collo e divenne pensoso.

Alemão

nikolai zuckte mit dem halse und gab sich einen augenblick seinen gedanken hin.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il collo è montato sul supporto contrassegnato dal n.

Alemão

der hals ist an der halshalterung befestigt, die in der abbildung 1 dieses anhangs als teil nr.

Última atualização: 2014-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gireranno il collo per sviare dal sentiero di allah.

Alemão

(in arroganz) mit dem zur-seite-drehen, damit er vom weg allahs ableitet.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

purtroppo, ildiritto alla mobilità non ne fa ancora parte.

Alemão

ein schema wird ihnen bei der entwicklung dieses ansatzes, der zahlreiche erfolgreiche beispiele geliefert hat helfen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il collo è montato sull'estremità superiore del torace.

Alemão

der nacken wird auf der oberseite des brustkorbes montiert.

Última atualização: 2014-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il collo dev ' essere tagliato conformemente alle prescrizioni veterinarie .

Alemão

wobei der hals nach den tierÄrztlichen vorschriften beschnitten wurde .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con riferimento al bilancio europeo la canzone si fa ancora più malinconica.

Alemão

von sparsamkeit, von einer vernünftigen und rationellen bewirtschaftung der gemeinschaftsmittel ist jedoch keine rede.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che ne sarà dell'articolo 115? fa ancora parte del trattato.

Alemão

sie haben den ganzen morgen zeit, und wir könnten um 15 uhr einen bericht bekommen über das, was geschehen ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,745,120 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK