A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
torta foresta nera
schwarzwälder kirschtorte
Última atualização: 2015-08-03
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
nella foresta bavarese, nella foresta nera, nella regione di freudenstadt sono malati mediamente nove alberi su dieci.
grenzwerte können nur dann eingehalten werden, wenn alle be teiligten — arbeitnehmer, vertrauensleute, betriebs räte, werksärzte und unternehmer — verantwortungsbewußt zusammenarbeiten.
il collega jackson ha dichiarato che si dovrebbero mantenere gli agricoltori nella foresta nera in quanto sono stati loro a creare questo paesaggio unico.
erstens: man hat die folgen, die sich sowohl auf gemeinschaftsebene als auch im bereich der einzelnen mitgliedstaaten aus der anwendung dieser maßnahmen - inbesondere der förderung der einstellung der landwirtschaftlichen er werbstätigkeit - ergeben, nicht ausreichend analysiert und berücksichtigt.
il danubio scorre per migliaia di chilometri dalla sua sorgente, nella foresta nera, fino alla foce nelle vaste pianure deltizie nella regione del mar nero.
die donau strömt von ihrer quelle hoch im schwarzwald über tausende von kilometern bis zu ihrem mündungsdelta an der schwarzmeerküste.
lo stesso accade per il prosciutto della foresta nera, nonostante che in tale regione si svolga praticamente solo il processo di affumicatura, e non la produzione della carne.
Ähnliches gilt für "schwarzwälder schinken", wo quasi nur der prozess des räucherns in der region stattfindet, nicht aber die produktion des fleisches.
qui a strasburgo, tra la francia e la germania, tra la foresta nera e i vosgi, noi abbiamo dimostrato che è possibile risolvere i problemi aprendo le frontiere.
die antwort scheint mir auf der hand zu liegen: diese aufgabe obliegt uns, dem europäischen parlament.
un'azienda con sede nella regione della foresta nera produce automezzi per uso forestale che desidererebbe vendere sull'altra sponda del reno, in alsazia.
ein weiteres beispiel in umgekehrter richtung: ein bürger aus straßburg hätte gern einen zweitwohnsitz in lahr, was ihm nicht zu verwehren ist.
signor commissario, sarà certamente d'accordo con me, quando affermo che la foresta nera e le nostre mittelgebirge dovrebbero conservare i loro pascoli caratteristici e non dovrebbero subire mutamenti di sorta.
herr kommissar,, sie werden mir zustimmen, wenn ich sage, der schwarzwald und unsere mittelgebirgslagen sollten in ihrem prägenden grünlandanteil erhalten bleiben und sollten nicht verändert werden.
esse sono localizzate principalmente nella zona assiale della catena ercinica, che va dalla cornovaglia ai monti metalliferi della sassonia passando per la bretagna, il massiccio centrale, i vosgi, la foresta nera e il fichtelgebirge.
sie liegen hauptsächlich in deraxialen zone dervariskischen gebirgskette, die sich von cornwall über die bretagne, das massif central, die vogesen, den schwarzwald und das fichtelgebirge bis zum erzgebirge erstreckt.
le cime più basse delle alpi, degli appennini e dei carpazi, e le aree montane dei vosgi, delle ardenne e della foresta nera, per esempio, ospitano numerose specie e habitat tipici anche della fascia alpina.
in den flacheren gebieten der alpen, der apenninen und der karpaten sowie in den hügeligen regionen dervogesen, der ardennen und des schwarzwaldes beispielsweise kommen viele arten und lebensraumtypen der alpinen region vor.
alcuni anni fa per trasmettere d"urgenza la copia di un testo lo si poteva fare soltanto se il destinatario abitava nei paraggi o si doveva ricorrere ad un servizio postale costoso. adesso un messaggio del genere può essere inviato con la stessa facilità sia nei pirenei o nella foresta nera che alla rue belliard.
die infrastrukturdefizite, vor allem die unzureichende anbindung der erst in diesem jahrzehnt beigetretenen mitgliedstaaten, müssen durch eine gemeinschaftliche infrastrukturpolitik mit entsprechender finanzausstattung überwunden werden.
alcuni produttori lattieri della comunità sono costretti a tenere il loro bestiame in zone piuttosto inospitali, ad altitudini elevate, come nella foresta nera, nelle zone montagnose del rhön e del lo spessa r t nel la repubblica federale di germania, nell'ardèche e lozère in
nicht wenige milchviehbetriebe in der gemeinschaft müssen sich mit ziemlich rauhen bedingungen in gebirgslagen abfinden, wo es fast keine anderen möglichkeiten für die landwirtschaft gibt, so im schwarzwald, in der rhön und im spessart in der bundesrepublik deutschland, in den departements ardèche und lozère in frankreich und in den ardennen in belgien.
la distribuzione geografica dei danni non è regolare sul territorio del paese: alcune regioni, come la bassa sassonia, sono lievemente colpite, mentre altre, come quelle della foresta nera o della foresta bavarese, hanno subito gravissimi danni.
geographisch sind die schäden nicht gleichmässig auf das ganze land verteilt. einige gebiete, wie niedersachsen sind wenig betroffen, andere wie der schwarzwald oder bayrische wald weisen sehr schwere schäden auf.