Você procurou por: trasportavano (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

trasportavano

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

oggetto: atti di violenza contro camion che trasportavano prodotti agricoli di valencia

Alemão

betrifft: gewaltakte gegen landwirtschaftliche produkte aus valencia

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

intercettazione alla frontiera francese degli autocarri spagnoli che trasportavano aglio (agosto 2000)

Alemão

aufhalten spanischer lastwagen mit knoblauch an der französischen grenze (august 2000)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in effetti li si voleva trasportare su navi non idonee a questo scopo, essendo navi che trasportavano passeggeri!

Alemão

wir sind bereit, unseren teil davon im bereich unserer zuständigkeit auf uns zu nehmen, und wir werden das tun, nachdem wir uns über alle fakten, die sich auf die frage beziehen, informiert haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

personalmente ho conosciuto dei conducenti di pullman turistici sovraffaticati che per parecchie notti consecutive trasportavano turisti da e verso i paesi meridionali.

Alemão

pasty (rde). ­ (fr) herr präsident, liebe kollegin­nen und kollegen! unsere fraktion hat sich nicht nur dem gemeinsamen entschließungsantrag nicht ange­schlossen, sondern sie wird auch nicht für ihn stim­men.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si sono verificati numerosi tragici casi di inquinamento dovuto a cause accidentali, provocati da petroliere o da navi che trasportavano carichi pericolosi di altro tipo.

Alemão

uns sind mehrere tragische beispiele unfallbedingter verschmutzung durch tanker und andere schiffe bekannt, die andere gefährliche güter transportieren.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

abbiamo avuto il fenomeno italia no, in cui navi italiane che trasportavano armi italiane in iran ed in iraq urtarono nel golfo mine italiane che erano state vendute agli iraniani.

Alemão

einer der be reiche, in denen ich dieses geld gerne sehen würde, ist ganz sicherlich die investition in ziviler spitzentechnologie, weil wir dort die innovation erreichen können, die es uns ermöglichen wird, mit japan und den vereinigten staaten zu konkurrieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

negli ultimi anni gruppi di agricoltori francesi hanno assalito autocarri che trasportavano prodotti ortofrutticoli spagnoli in transito verso stati membri dell'unione europea.

Alemão

in den vergangenen jahren haben französische landwirte lkws angegriffen, die im transitverkehr spanische gartenbauerzeugnisse in länder der europäischen union transportierten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

ii), mentre il parlamento ha condannato gli attacchi da parte di agricoltori francesi a camion che trasportavano prodotti ortofrutticoli spagnoli'21.

Alemão

der wirt schafts- und sozialausschuß nahm am 29. februar einen informationsbericht über den alkoholmarkt an (2).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tredici nastri traspor_ tatori trasportavano da un posto all'altro, senza nessun polmone di riserva, gli apparecchi in corso di produzione.

Alemão

dreizehn bänder bringen die geräte von einer arbeitsstation zur nächsten, und zwar ohne pufferspeicher.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come loro sanno, questa proposta completa la direttiva adottata nel 1979 con la quale erano stabiliti i requisiti minimi per le navi-cisterna che entravano nei porti della comunità e che trasportavano sostanze pericolose alla rinfusa.

Alemão

wir sind jedoch damit einverstanden, strenge vorschriften einzuführen bezüglich der zu verschaffenden güter und wie sie transportiert werden sollen. mit einem vollständigen verbot haben wir jedoch große probleme. me.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in tutti i casi tali azioni di protesta hanno impedito ai camion che trasportavano carne e agli altri veicoli pesanti provenienti dall'irlanda di accedere alle direttrici che, attraverso il regno unito, conducono al continente.

Alemão

es ist in wirklichkeit eine botschaft an den kommissar, sich in diese richtung weiter zu ver wenden, um keine einseitige weiterentwicklung, die nur auf der wirtschaft basiert, zu gestalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cosa significa tutto ciò se, primo, i partner europei sono facilmente in grado di colmare in parte tale vuoto e se, secondo, su 42.000 navi controllate fino ad oggi solo tre trasportavano armi per i mussulmani?

Alemão

der eu-administrator hans koschnick hat sie vor dem außenpolitischen ausschuß des parlamentes vorgetragen. gen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(20) nella sua sentenza, il tribunale ha giudicato che, a scopo deterrente, la commissione era legalmente autorizzata a tenere conto del fatto che le imbarcazioni del gruppo cmb trasportavano, al momento dell’adozione della decisione originale, la quasi totalità dei carichi della conferenza.

Alemão

(20) das eugei befand in seinem urteil, dass die kommission zum zwecke der abschreckung den umstand berücksichtigen durfte, dass die reedereien des cmb-konzerns zum zeitpunkt des erlasses der entscheidung fast die gesamte ladungsmenge der konferenz beförderten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,840,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK