Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu mi piaci
ich mag dich auch
Última atualização: 2022-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— e già, se tu non mi ami.
»ja, wenn du mich nicht liebst.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu mi fai sciogliere
you make me melt
Última atualização: 2019-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se tu mi amassi....
wenn du mich liebtest ...«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu, che mi ami, mi comprenderai certo.
du, der du mich liebst, wirst mich gewiß verstehen.
Última atualização: 2015-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu non mi ami, tu ami un’altra!
du liebst mich nicht mehr, du liebst eine andere!«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anche tu mi piaci
anche mi piaci
Última atualização: 2023-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
so che mi ami ancora.
ich weiß, dass du mich noch liebst.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un giorno tu mi capirai
wer weiß, ob sie mich denken
Última atualização: 2012-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi piacerebbe che tu mi rispondessi .
würdest du mir bitte antworten ?
Última atualização: 2014-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quelle stradelle che tu mi fai far
diese nebenstraßen, die sie machen mir zu tun
Última atualização: 2014-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorrei che tu mi dicessi la verità.
ich hätte gerne, dass du mir die wahrheit erzählst.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e se tu non mi ami più è meglio ed è più onesto dirlo.
aber wenn du mich nicht mehr liebst, so wäre es besser und ehrlicher, es geradeheraus zu sagen.«
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma sono contenta che tu mi vedrai così come sono.
ich freue mich aber, daß du mich siehst, wie ich wirklich bin.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io non volevo dirtelo, ma tu mi ci hai costretta.
ich hatte es dir nicht sagen wollen; aber du zwingst mich dazu.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
occorre che tu mi accompagni, perché non conosco la via.
du mußt mir begleiten, denn ich kenne den weg nicht.
Última atualização: 2014-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
se tu mi potessi aiutare, potrei compiere questo lavoro.
wenn du mir helfen könntest, könnte ich diese arbeit vollenden.
Última atualização: 2014-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente
und mein auge wird seine lust sehen an meinen feinden; und mein ohr wird seine lust hören an den boshaften, die sich wider mich setzen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nel giorno dell'angoscia alzo a te il mio grido e tu mi esaudirai
in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: