Você procurou por: turpitudine (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

turpitudine

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

di': “allah non comanda la turpitudine.

Alemão

sag: "gewiß, allah gebietet keine abscheulichkeit!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

in verità l'orazione preserva dalla turpitudine e da ciò che è riprovevole.

Alemão

das gebet verbietet das schändliche und das verwerfliche.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

certamente vi ordina il male e la turpitudine e di dire, a proposito di allah, cose che non sapete.

Alemão

er befiehlt euch nur böses und schändliches, und daß ihr gegen allah aussagen sollt, was ihr nicht wißt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

o mogli del profeta, quella fra voi che si renderà colpevole di una palese turpitudine, avrà un castigo raddoppiato due volte.

Alemão

ehefrauen des propheten! welche von euch eine bewiesene abscheulichkeit vollbringt, für diese wird die peinigung verzweifacht.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e quando lot disse al suo popolo: “davvero commettete una turpitudine che mai nessuno al mondo ha commesso prima di voi.

Alemão

und (wir sandten) lot. als er zu seinem volk sagte: «ihr begeht das schändliche, wie es vor euch keiner von den weltenbewohnern getan hat.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

[e ricorda] lot, quando disse al suo popolo: “vi darete alla turpitudine pur riconoscendola?

Alemão

auch lut, als er seinen leuten sagte: "begeht ihr das abscheuliche, während ihr einblick habt?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ti tratteranno con odio e si impadroniranno di tutti i tuoi beni, lasciandoti nuda e scoperta; sarà svelata la turpitudine delle tue scelleratezze, la tua libidine e la tua disonestà

Alemão

die sollen wie feinde mit dir umgehen und alles nehmen, was du erworben hast, und dich nackt und bloß lassen, daß die schande deiner unzucht und hurerei offenbar werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il primo ministro del regno unito è una donna e il presidente del suo partito, un uomo, ha definito la lettura di questa turpitudine che passa per esse re un giornale un passatempo divertente per gli uomini che si ritrovano al bar.

Alemão

erstens: wir haben im vereinigten königreich eine frau als premierminister. der vorsitzende ihrer partei, ein mann, hat diesen schund, der sich als zeitschrift ausgibt, als einen witz bezeichnet, über den der mann im wirtshaus lachen kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

c'è un proverbio latino, un adagio del diritto romano che conoscete: nemo auditur pro priani turbitidunem allegans, nessuno può invocare la propria turpitudine.

Alemão

mit einer derartigen argumentation könnten sie auch'sagen, daß ein blinder auto fahren kann, vorausgesetzt er fährt langsam. dies entspricht nicht der wahrheit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

aggiungo un commento sul problema sollevato dall'iscrizione in riserva dei fondi destinati all'aiuto umanitario, problema sul quale l'assemblea dovrà inficiare o confermare la posizione della commissione per i bilanci e dire se la lettera del 9 ottobre del presidente santer al presi dente del parlamento è sufficiente per permetterci di dare l'assoluzione ai gestori di echo per le loro turpitudini, sulle quali è stata necessaria una relazione dell'uclafdi

Alemão

die im ausschuß angenommene lösung ist meines er achtens insgesamt ausgewogen, weil damit der eigentliche kern des problems angegangen wird, nämlich ein statut der mitglieder, ohne das sich unterschiedliche be handlungen, ungleichheiten und ungerechtigkeiten erge ben. darin liegt doch der eigentliche kern des problems,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,980,084 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK