Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fai attenzione e cerca di informarti bene.
sei schlau und lerne mehr!
Última atualização: 2013-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'empio spia il giusto e cerca di farlo morire
der gottlose lauert auf den gerechten und gedenkt ihn zu töten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non vedo l'ora che sia sera per andare a letto e finalmente dormire senza pesi di esami sulle spalle!
ich freue mich schon darauf, dass es abend wird und ich dann ins bett gehe und endlich schlafe, ohne dass die prüfungen auf meinen schultern lasten.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la ce ha degli interessi da difendere e cerca di creare un precedente.
notwendige bedingung ist, daß jede grenzänderung auf friedlichem weg durch verhandlungen entstehen muß.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se hai difficoltà, prova a tornare sui tuoi passi e cerca di capire dove hai fatto un errore.
bei problemen sollten die bereits vollzogenen schritte zurückverfolgt und nach dem fehler gesucht werden.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione partecipa ai lavori e cerca di promuovere un ravvicinamento delle posizioni.
die kommission nimmt an den arbeiten teil und bemüht sich, eine annäherung der standpunkte zu fördern.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la relazione rapkay è ovviamente saggia e intelligente e cerca di stabilire un equilibrio.
der bericht rapkay ist zweifellos ein kluger und intelligenter bericht, der versucht, ein gleichgewicht herzustellen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
apre la via a una politica estera e di sicurezza comune e cerca di creare una zona di libertà e sicurezza pubblica.
er eröffnet die möglichkeit einer gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik und strebt einen raum der freiheit und der öffentlichen sicherheit an.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utilizza il notebook comodamente ovunque: sul divano, a letto e persino sul pavimento.
jetzt können sie es sich mit ihrem notebook überall bequem machen - auf dem sofa, im bett oder sogar auf dem fußboden.
Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in questi documenti, inoltre, essa spiega le difficoltà e cerca di apportare delle soluzioni.
zweitens fordern wir einen erneuten druck zur harmonisierung der normen der erzeugnisse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
goditi il comfort in ogni stanza della casa: sul divano, a letto e persino sul pavimento.
erleben sie mehr komfort zu hause - auf dem sofa, im bett oder sogar auf dem fußboden.
Última atualização: 2016-12-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la bce mira dunque a garantire che la progressione annualedei prezzi al consumo non sia superiore al 2 % e cerca di farlo in due modi:
so dürfen weder die ezb nochdie nationalen zentralbanken des eurosystems
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se un attacco raggiunge la rete e cerca di fare qualcosa sul server o se viene lanciato localmente, entercept lo blocca.
wenn ein angriff durch das netzwerk dringt und versucht, am server etwas zu bewirken, oder wenn ein angriff lokal gestartet wird, dann blockiert ihn entercept.
Última atualização: 2012-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a questo proposito si possono distinguere due procedimenti: l'uno considera la frase come una sequenza di elementi e cerca di determinarne i rapporti.
man kann hierbei zwei prozeduren unterscheiden. die eine betrachtet den satz als eine folge von elementen und sucht die beziehungen zwischen diesen elementen zu be stimmen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e) esamina le questioni importanti sollevate dalle parti e cerca di risolvere gli eventuali conflitti per quanto possibile;
e) er befasst sich mit fragen, die von den vertragsparteien aufgeworfen werden, und versucht, soweit möglich, etwaige konflikte beizulegen;
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa evidenzia le complementarità esistenti e cerca di promuovere la consapevolezza delle reciproche responsabilità dì fronte ai problemi ambientali e di approvvigionamento. mento.
dabei wurde von den bestehenden komplementaritäten und von dem wachsenden bewußtsein ausgegangen, daß wir uns den problemen der energieversorgung und der erhall ung der umwelt in gegenseitiger verantwortung stellen müssen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’agenzia snellisce costantemente le proprie procedure interne per migliorare la propria efficienza e cerca di armonizzare gli approcci tra i diversi programmi.
zugleich ist die agentur bestrebt, zur steigerung der effizienz ihre internen abläufe kontinuierlich zu straffen und die verfahren programmübergreifend zu standardisieren.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e cerca di conciliare gli interessi nazionali antagonisti nelle questioni più difficili della politica economica esterna, dei trattati di associazione e della politica di sviluppo.
in den schwierigen fragen der außenwirtschaftspolitik, der assoziationsverträge und der entwicklungspolitik sucht er zwischen den gegensätzlichen interessen zu vermitteln.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qualora i contratti o gli accordi internazionali esistenti contengano disposizioni discriminatorie l'ospite ne informa le autorità competenti del proprio paese e cerca di ottenere la modifica.
falls bestehende verträge oder internationale abkommen diskriminierende bestimmungen enthalten, wird der host die zuständigen behörden seines landes hiervon unterrichten und sich bemühen, eine Änderung dieser bestimmungen zu erreichen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiede un'economia basa ta sulle leggi del mercato e cerca di dare migliori condizioni di vita ed il benessere sociale nell'uguaglianza e nella fraternità.
zur förderung des wiederaufbaus des landes und der wiedereingliederung von abertausenden menschen, die sich zur emigration gezwungen sahen, kann die europäische gemeinschaft in zusammenarbeit mit anderen organisationen einen beitrag zu diesem prozeß der entmilitarisierung leisten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: