Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
egli ha in mano il ventilabro, pulirà la sua aia e raccoglierà il suo grano nel granaio, ma brucerà la pula con un fuoco inestinguibile»
und er hat seine wurfschaufel in der hand: er wird seine tenne fegen und den weizen in seine scheune sammeln; aber die spreu wird er verbrennen mit ewigem feuer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli ha in mano il ventilabro per ripulire la sua aia e per raccogliere il frumento nel granaio; ma la pula, la brucerà con fuoco inestinguibile»
in seiner hand ist die wurfschaufel, und er wird seine tenne fegen und wird den weizen in seine scheuer sammeln, und die spreu wird er mit dem ewigen feuer verbrennen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ben più di una generazione e varie tappe dello sviluppo tecnologico separano l'antico ventilabro, una specie di secchio adoperato per sceverare la pula dal grano, e la moderna mietitrebbia.
nun werden wir überlegen, ob es einen ausschuß geben wird und, falls ja, wie er sich zusammensetzen soll. stimmt das?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: