Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vorrei addurre due esempi per provare questa stretta correlazione.
alle haben versucht, auf ihrem felde mit ihrer kompetenz einen beitrag zu leisten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attenzione: questa traduzione può essere obsoleta.
achtung: diese Übersetzung ist möglicherweise veraltet.
Última atualização: 2013-09-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:
questa traduzione non è stata controllata dagli sviluppatori di tor.
die tor-entwickler haben diese Übersetzung nicht auf korrektheit geprüft.
Última atualização: 2013-09-11
Frequência de uso: 18
Qualidade:
11 termine assegnato a questa traduzione è stato in generale di un mese.
die Übersetzungsfrist betrug im allgemeinen einen monat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noi ab biamo potuto provare questa relazione; come risulta dalla fìg.
die uns zugeführten schwachsinnigen waren durch kleinen wuchs und plattes gesicht gekennzeichnet (abbildung 6).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo gioco permette di provare questa fantastica sensazione senza uscire di casa.
dieses spiel verleiht ihnen das wunderbare anglergefühl ohne, dass sie das haus verlassen.
Última atualização: 2017-02-08
Frequência de uso: 8
Qualidade:
l'originale inglese è alla versione 21061 mentre questa traduzione si basa sulla versione 19824.
das englische original ist auf revision 21061 während diese Übersetzung auf 19824 basiert.
Última atualização: 2013-09-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:
da oggi questa traduzione è disponibile per tutte le lingue, e ogni collega potrà ricevere il testo. (')
seit heute liegt diese Übersetzung für alle sprachen vor, und jeder kollege kann sie erhalten. (') habe, geheime unterlagen, den sogenannten „official secrets act", an die kommission und den rat zurückzugeben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dovrete provare questo sistema per verificarne la validità.
die checkliste auf dieser seite nennt eine reihe von beispielen zu jeder dieser kategorien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
xml tradotto deve essere il risultato della traduzione di xml originale in un' altra lingua. il file po rappresenterà proprio questa traduzione.
Übersetztes-xml muss das ergebnis der Übersetzung von ursprüngliches-xml in eine andere sprache sein. es ist die Übersetzung, die von der resultierende po-datei repräsentiert wird.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
già questa mattina, del resto, avevo chiesto spiegazioni in merito a questa traduzione, a questo testo fondamentale per il nostro dibattito, spiegazioni che però non sono arrivate.
aus diesem grunde hatte sie vor der tagung in brüssel globale vorschläge für alle 15 betroffenen sektoren gemacht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se vogliamo un mercato comune, dobbiamo ap provare questo testo legislativo con la massima celerità.
die sozialisten befürworten den bericht des ausschusses für recht und bürgerrechte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le autorità polacche affermano, inoltre, che l’operazione di vendita e retrolocazione ha contribuito anche a ripristinare la redditività della società, senza peraltro provare questa affermazione.
die polnischen behörden machen ferner geltend, dass die sale-and-lease-back-transaktion ebenfalls zur rentabilität des unternehmens beigetragen hat, liefern für diese behauptung jedoch keine begründung.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di certo queste traduzioni conferiscono un valore simbolico al quechua e i parlanti devono smettere di vergognarsi di esprimersi in questa lingua.
die Übersetzungen geben dem quechua einen symbolischen wert und die sprecher sollten sich trauen, sich in dieser sprache auszudrücken.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorrei provare a formulare qualche breve commento sui temi sollevati dalla relazione, e in modo particolare l' agricoltura, i servizi e la proprietà intellettuale, che sono stati ampiamente citati negli interventi degli onorevoli parlamentari.
ich möchte jetzt kurz auf die in ihrem bericht angesprochenen themen eingehen, insbesondere auch auf die in den redebeiträgen mehrfach behandelten punkte landwirtschaft, dienstleistungen und geistiges eigentum.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vogliamo più potere e influenza e dobbiamo manifestare, provare questo nostro desiderio attraverso le competenze che ci vengono ora attribuite e che prima non possedevamo.
wir sind aber nach wie vor gegen eine beteiligung des parlaments an den beratenden verwaltungsausschüssen, und wir möchten eine weniger starke einschränkung der rechte der ab geordneten im hinblick auf die vorlage von Änderungsanträgen bei der ersten lesung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
innanzi tutto, naturalmente i relatori, l'onorevole papayannakis e la onorevole pollack, poi vorrei provare a suddividere le mie osservazioni in modo da fare prima alcune osservazioni in merito alla relazione dell'onorevole papayannakis.
im übrigen hat die kommission bereits einer kürzung der geplanten termine für kohlenmonoxid und benzol zugestimmt, wovon in den Änderungsanträgen 25 und 26 die rede ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per rispondere a queste richieste, i verdi ritengono utile raccogliere l'invito del relatore, onorevole cabrol, di ap provare questa posizione comune senza alcun emendamento e senza modificare l'articolo di riferimento del trattato.
wie bereits erwähnt, liegt in kategorie 4, externe be lange, die betonung auf der einhaltung der auf dem gipfel in cannes eingegangenen verpflichtungen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
“e’ proprio sulla questione di coscienza che vorrei provare a dire la mia…”, proferisce a un tratto il candidato fritz onnasch, al quale non trema affatto la voce mentre sta per prendere le distanze sia dal signor direttore sia da werner koch.
"die gewissensfrage, genau dazu möchte ich etwas sagen......", äußert sich plötzlich der kandidat fritz onnasch, dessen stimme keineswegs zittert, als er vom direktor und werner koch abstand nimmt.
Última atualização: 2012-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fin dal 1700 erano attive nella città diverse botteghe, denominate "pizzerie", la cui fama era arrivata sino al re di napoli, ferdinando di borbone, che per provare questo piatto tipico della tradizione napoletana violò l'etichetta di corte entrando in una tra le più rinomate pizzerie.
um dieses typische neapolitanische traditionsgericht zu kosten, verstieß dieser gegen die hofetikette und begab sich in eine der renommiertesten pizzerien.
Última atualização: 2016-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível