Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
questo tu devi proclamare e insegnare
ይህን እዘዝና አስተምር። በቃልና በኑሮ በፍቅርም በእምነትም በንጽሕናም ለሚያምኑቱ ምሳሌ ሁን እንጂ፥ ማንም ታናሽነትህን አይናቀው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e, richiamatili, ordinarono loro di non parlare assolutamente né di insegnare nel nome di gesù
ጠርተውም በኢየሱስ ስም ፈጽመው እንዳይናገሩና እንዳያስተምሩ አዘዙአቸው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andarono a cafarnao e, entrato proprio di sabato nella sinagoga, gesù si mise ad insegnare
ወደ ቅፍርናሆምም ገቡ፤ ወዲያውም በሰንበት ወደ ምኵራብ ገብቶ አስተማረ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partendo per la macedonia, ti raccomandai di rimanere in efeso, perché tu invitassi alcuni a non insegnare dottrine divers
ወደ መቄዶንያ በሄድሁ ጊዜ፥ አንዳንዶች ልዩ ትምህርትን እንዳያስተምሩና ወደ ተረት መጨረሻም ወደሌለው ወደ ትውልዶች ታሪክ እንዳያደምጡ ልታዛቸው በኤፌሶን ትቀመጥ ዘንድ ለመንሁህ፤ እንደ እነዚህ ያሉ ነገሮች ክርክርን ያመጣሉና በእምነት ግን ላለ ለእግዚአብሔር መጋቢነት አይጠቅሙም።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando gesù ebbe terminato di dare queste istruzioni ai suoi dodici discepoli, partì di là per insegnare e predicare nelle loro città
ኢየሱስም አሥራ ሁለቱን ደቀ መዛሙርቱን ማዘዝ በፈጸመ ጊዜ በከተሞቻቸው ሊያስተምርና ሊሰብክ ከዚያ አለፈ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ogni giorno ero in mezzo a voi a insegnare nel tempio, e non mi avete arrestato. si adempiano dunque le scritture!»
በመቅደስ ዕለት ዕለት እያስተማርሁ ከእናንተ ጋር ስኖር አልያዛችሁኝም፤ ነገር ግን መጻሕፍት ይፈጸሙ ዘንድ ይህ ሆነ አላቸው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sbarcando, vide molta folla e si commosse per loro, perché erano come pecore senza pastore, e si mise a insegnare loro molte cose
ኢየሱስም ወጥቶ ብዙ ሕዝብ አየና እረኛ እንደሌላቸው በጎች ስለ ነበሩ አዘነላቸው፥ ብዙም ነገር ያስተምራቸው ጀመር።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un altro sabato egli entrò nella sinagoga e si mise a insegnare. ora c'era là un uomo, che aveva la mano destra inaridita
በሌላው ሰንበትም ወደ ምኵራብ ገብቶ አስተማረ፤ በዚያም ቀኝ እጁ የሰለለች ሰው ነበረ፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ugualmente le donne anziane si comportino in maniera degna dei credenti; non siano maldicenti né schiave di molto vino; sappiano piuttosto insegnare il bene
እንዲሁም አሮጊቶች ሴቶች አካሄዳቸው ለቅዱስ አገልግሎት የሚገባ፥ የማያሙ፥ ለብዙ ወይን ጠጅ የማይገዙ፥ በጎ የሆነውን ነገር የሚያስተምሩ ይሁኑ፤
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando arrivò un tale ad annunziare: «ecco, gli uomini che avete messo in prigione si trovano nel tempio a insegnare al popolo»
አንድ ሰውም መጥቶ። እነሆ፥ በወኅኒ ያኖራችኋቸው ሰዎች እየቆሙ ሕዝቡንም እያስተማሩ በመቅደስ ናቸው ብሎ አወራላቸው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutta la scrittura infatti è ispirata da dio e utile per insegnare, convincere, correggere e formare alla giustizia, perché l'uomo di dio sia completo e ben preparato per ogni opera buona
የእግዚአብሔር ሰው ፍጹምና ለበጎ ሥራ ሁሉ የተዘጋጀ ይሆን ዘንድ፥ የእግዚአብሔር መንፈስ ያለበት መጽሐፍ ሁሉ ለትምህርትና ለተግሣጽ ልብንም ለማቅናት በጽድቅም ላለው ምክር ደግሞ ይጠቅማል።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«vi avevamo espressamente ordinato di non insegnare più nel nome di costui, ed ecco voi avete riempito gerusalemme della vostra dottrina e volete far ricadere su di noi il sangue di quell'uomo»
ሊቀ ካህናቱም። በዚህ ስም እንዳታስተምሩ አጥብቀን አላዘዝናችሁምን? እነሆም፥ ኢየሩሳሌምን በትምህርታችሁ ሞልታችኋል፤ የዚያንም ሰው ደም በእኛ ታመጡብን ዘንድ ታስባላችሁ ብሎ ጠየቃቸው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in quello stesso momento gesù disse alla folla: «siete usciti come contro un brigante, con spade e bastoni, per catturarmi. ogni giorno stavo seduto nel tempio ad insegnare, e non mi avete arrestato
በዚያን ሰዓት ኢየሱስ ለሕዝቡ። ወንበዴን እንደምትይዙ ሰይፍና ጐመድ ይዛችሁ ልትይዙኝ ወጣችሁን? በመቅደስ ዕለት ዕለት እያስተማርሁ ከእናንተ ጋር ስቀመጥ ሳለሁ አልያዛችሁኝም።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: