Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ha lasciato liberi mari affinché si incontrassero ,
ሁለቱን ባሕሮች የሚገናኙ ሲኾኑ ለቀቃቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conoscerete la verità e la verità vi farà liberi»
እውነትንም ታውቃላችሁ እውነትም አርነት ያወጣችኋል አላቸው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se dunque il figlio vi farà liberi, sarete liberi davvero
እንግዲህ ልጁ አርነት ቢያወጣችሁ በእውነት አርነት ትወጣላችሁ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s — %s liberi (%.1f%% utilizzato)partition type
partition type
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comportatevi come uomini liberi, non servendovi della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servitori di dio
አርነት ወጥታችሁ እንደ እግዚአብሔር ባሪያዎች ሁኑ እንጂ ያ አርነት ለክፋት መሸፈኛ እንዲሆን አታድርጉ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cristo ci ha liberati perché restassimo liberi; state dunque saldi e non lasciatevi imporre di nuovo il giogo della schiavitù
በነጻነት ልንኖር ክርስቶስ ነጻነት አወጣን፤ እንግዲህ ጸንታችሁ ቁሙ እንደ ገናም በባርነት ቀንበር አትያዙ።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faceva sì che tutti, piccoli e grandi, ricchi e poveri, liberi e schiavi ricevessero un marchio sulla mano destra e sulla fronte
ታናናሾችና ታላላቆችም ባለ ጠጋዎችና ድሆችም ጌታዎችና ባሪያዎችም ሁሉ በቀኝ እጃቸው ወይም በግምባራቸው ምልክትን እንዲቀበሉ፥
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha confidato in dio; lo liberi lui ora, se gli vuol bene. ha detto infatti: sono figlio di dio!»
በእግዚአብሔር ታምኖአል፤ የእግዚአብሔር ልጅ ነኝ ብሎአልና ከወደደውስ አሁን ያድነው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi è tra voi l'usanza che io vi liberi uno per la pasqua: volete dunque che io vi liberi il re dei giudei?»
ነገር ግን በፋሲካ አንድ ልፈታላችሁ ልማድ አላችሁ፤ እንግዲህ የአይሁድን ንጉሥ ልፈታላችሁ ትወዳላችሁን? አላቸው።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e in realtà noi tutti siamo stati battezzati in un solo spirito per formare un solo corpo, giudei o greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo spirito
አይሁድ ብንሆን የግሪክ ሰዎችም ብንሆን ባሪያዎችም ብንሆን ጨዋዎችም ብንሆን እኛ ሁላችን በአንድ መንፈስ አንድ አካል እንድንሆን ተጠምቀናልና። ሁላችንም አንዱን መንፈስ ጠጥተናል።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli risposero: «noi siamo discendenza di abramo e non siamo mai stati schiavi di nessuno. come puoi tu dire: diventerete liberi?»
እነርሱም መልሰው። የአብርሃም ዘር ነን ለአንድም ስንኳ ከቶ ባሪያዎች አልሆንም፤ አንተ። አርነት ትወጣላችሁ እንዴት ትላለህ? አሉት።
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'attenzione alla facilità d'uso e all'accesso universale, i cicli di rilasci regolari e il supporto delle aziende rendono gnome unico tra gli ambienti desktop liberi.
ኖም በተጠቃሚነቱና በቀላሉ ለመገኘት ላይ የሚሰጠው ትኩረት፣ በመደበኛ ጊዜ የሚለቀቅ መሆኑና ጠንካራ የሆነ የትልልቅ ድርጅቶች ድጋፍ ከሌሎች ነፃ ዴስክቶፕ ሶፍትዌሮች ልዩ ያደርገዋል።
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a coloro che seguono il messaggero , il profeta illetterato che trovano chiaramente menzionato nella torâh e nell' ingil , colui che ordina le buone consuetudini e proibisce ciò che è riprovevole , che dichiara lecite le cose buone e vieta quelle cattive , che li libera del loro fardello e dei legami che li opprimono . coloro che crederanno in lui , lo onoreranno , lo assisteranno e seguiranno la luce che è scesa con lui , invero prospereranno” .
ለእነዚያ ያንን እነሱ ዘንድ በተውራትና በኢንጂል ተጽፎ የሚያገኙትን የማይጽፍና የማያነብ ነቢይ የኾነውን መልክተኛ የሚከተሉ ለኾኑት ( በእርግጥ እጽፍለታለሁ ) ፡ ፡ በበጎ ሥራ ያዛቸዋል ፡ ፡ ከክፉም ነገር ይከለክላቸዋል ፡ ፡ መልካም ነገሮችንም ለነርሱ ይፈቅድላቸዋል ፡ ፡ መጥፎ ነገሮችንም በእነርሱ ላይ እርም ያደርግባቸዋል ፡ ፡ ከእነሱም ላይ ሸክማቸውንና እነዚያንም በእነርሱ ላይ የነበሩትን እንዛዝላዎች ( ከባድ ሕግጋቶች ) ያነሳላቸዋል ፡ ፡ እነዚያም በእርሱ ያመኑ ያከበሩትም የረዱትም ያንንም ከእርሱ ጋር የተወረደውን ብርሃን የተከተሉ እነዚያ እነሱ የሚያድኑ ናቸው ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: