Você procurou por: andate (Italiano - Armênio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Armenian

Informações

Italian

andate

Armenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Armênio

Informações

Italiano

andate: ecco io vi mando come agnelli in mezzo a lupi

Armênio

Գնացէ՛ք, ահա ուղարկում եմ ձեզ իբրեւ գառներ գայլերի մէջ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gesù rispose: «andate e riferite a giovanni ciò che voi udite e vedete

Armênio

Յիսուս պատասխան տուեց նրանց եւ ասաց. «Գնացէք պատմեցէ՛ք Յովհաննէսին, ինչ որ դուք լսեցիք եւ տեսաք.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

voi stessi andate a procurarvela dove ne troverete, ma non diminuisca il vostro lavoro»

Armênio

Դուք ինքներդ գնացէ՛ք, ձեզ համար յարդ հաւաքեցէ՛ք, ուր որ գտնէք, բայց սահմանուած չափից ոչինչ չպիտի պակասի»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gesù disse loro: «andate in tutto il mondo e predicate il vangelo ad ogni creatura

Armênio

Եւ նրանց ասաց. «Գնացէ՛ք ամբողջ աշխարհով մէկ եւ քարոզեցէ՛ք Աւետարանը բոլոր մարդկանց:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo

Armênio

Գնացէ՛ք ուրեմն աշակերտ դարձրէ՛ք բոլոր ազգերին, նրանց մկրտեցէ՛ք Հօր եւ Որդու եւ Սուրբ Հոգու անունով:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma gesù, conosciuti i loro ragionamenti, rispose: «che cosa andate ragionando nei vostri cuori

Armênio

Յիսուս, գիտենալով նրանց մտածումները, պատասխանեց նրանց եւ ասաց. «Ի՞նչ էք մտմտում ձեր սրտերում.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

accortosene, gesù chiese: «perché, uomini di poca fede, andate dicendo che non avete il pane

Armênio

Յիսուս այդ իմացաւ ու ասաց. «Թերահաւատնե՛ր, ինչո՞ւ էք ձեր մտքում խորհում, թէ հաց չունէք:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e disse loro: andate anche voi nella mia vigna; quello che è giusto ve lo darò. ed essi andarono

Armênio

Նրանց էլ ասաց. «Դո՛ւք էլ գնացէք իմ այգին, եւ ինչ որ արժան է, կը տամ ձեզ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma le sagge risposero: no, che non abbia a mancare per noi e per voi; andate piuttosto dai venditori e compratevene

Armênio

Իմաստունները պատասխան տուեցին եւ ասացին. «Գուցէ թէ՛ մեզ եւ թէ՛ ձեզ չբաւականացնի, ուստի գնացէ՛ք վաճառողների մօտ եւ ձեզ համար գնեցէ՛ք»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gesù mandò pietro e giovanni dicendo: «andate a preparare per noi la pasqua, perché possiamo mangiare»

Armênio

Եւ նա ուղարկեց Պետրոսին եւ Յովհաննէսին ու ասաց. «Գնացէ՛ք, պատրաստեցէ՛ք մեզ համար Պասեքի ընթրիքը, որ ուտենք»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

appena li vide, gesù disse: «andate a presentarvi ai sacerdoti». e mentre essi andavano, furono sanati

Armênio

բարձրացրին իրենց ձայնը եւ ասացին. «Յիսո՛ւս վարդապետ, ողորմի՛ր մեզ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se dunque vi diranno: ecco, è nel deserto, non ci andate; o: e' in casa, non ci credete

Armênio

Ապա եթէ ձեզ ասեն՝ ահա՛ անապատի մէջ է, չելնէք, կամ թէ՝ ահա՛ մառանում է, չհաւատաք.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mosè convocò tutti gli anziani d'israele e disse loro: «andate a procurarvi un capo di bestiame minuto per ogni vostra famiglia e immolate la pasqua

Armênio

Մովսէսը կանչեց բոլոր իսրայէլացի ծերերին ու նրանց ասաց. «Գնացէ՛ք, ձեր իւրաքանչիւր ընտանիքի համար մի ոչխար առէ՛ք եւ մորթեցէ՛ք զատկի համար:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allora mandò due dei suoi discepoli dicendo loro: «andate in città e vi verrà incontro un uomo con una brocca d'acqua; seguitel

Armênio

Եւ նա աշակերտներից երկուսին ուղարկեց ու նրանց ասաց. «Գնացէ՛ք այն քաղաքը եւ երբ այն քաղաքը մտնէք, կը պատահի ձեզ մի մարդ, որ ուսին ջրի սափոր ունի. գնացէ՛ք նրա յետեւից:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e disse loro: «andate nel villaggio che vi sta di fronte, e subito entrando in esso troverete un asinello legato, sul quale nessuno è mai salito. scioglietelo e conducetelo

Armênio

«Դուք գնացէ՛ք այդ գիւղը, որ ձեր դիմացն է. եւ հէնց որ այնտեղ մտնէք, կը գտնէք մի կապուած աւանակ, որի վրայ ոչ մի մարդ արարած չի նստել. արձակեցէ՛ք այն եւ բերէ՛ք:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli rispose: «andate a dire a quella volpe: ecco, io scaccio i demòni e compio guarigioni oggi e domani; e il terzo giorno avrò finito

Armênio

Եւ Յիսուս նրանց ասաց. «Գնացէք ասացէ՛ք այն աղուէսին, թէ ահա դեւեր եմ հանում, բուժումներ եմ կատարում այսօր եւ վաղը, իսկ երրորդ օրը գործս կ՚աւարտեմ:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

presto, andate a dire ai suoi discepoli: e' risuscitato dai morti, e ora vi precede in galilea; là lo vedrete. ecco, io ve l'ho detto»

Armênio

Եւ իսկոյն գնացէ՛ք, ասացէ՛ք նրա աշակերտներին, թէ յարութիւն առաւ. եւ ահա նա ձեզնից առաջ գնում է Գալիլիա. այնտեղ նրան կը տեսնէք: Ահա ասացի ձեզ»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,041,935,197 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK