Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gesù voleva molto bene a marta, a sua sorella e a lazzaro
Յիսուս սիրում էր Մարիամին, նրա քրոջը՝ Մարթային, եւ Ղազարոսին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
equi gli fecero una cena: marta serviva e lazzaro era uno dei commensali
Եւ այնտեղ նրան ընթրիք տուին. սպասարկում էր Մարթան, իսկ Ղազարոսը նրա հետ սեղան նստածներից մէկն էր:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli rispose marta: «so che risusciterà nell'ultimo giorno»
Մարթան նրան ասաց. «Գիտեմ, որ յարութեան ժամանակ վերջին օրը յարութիւն կ՚առնի»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e molti giudei erano venuti da marta e maria per consolarle per il loro fratello
Հրեաներից շատերը եկել էին Մարթայի եւ Մարիամի մօտ, որպէսզի նրանց մխիթարեն իրենց եղբօր մահուան համար:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesù non era entrato nel villaggio, ma si trovava ancora là dove marta gli era andata incontro
Յիսուս դեռ գիւղ չէր հասել, այլ դեռեւս այն տեղում էր, ուր Մարթան նրան ընդառաջ էր ելել:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
era allora malato un certo lazzaro di betània, il villaggio di maria e di marta sua sorella
Եւ մի հիւանդ կար, Ղազարոս անունով, Բեթանիայից՝ Մարիամի եւ նրա քոյր Մարթայի գիւղից:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marta dunque, come seppe che veniva gesù, gli andò incontro; maria invece stava seduta in casa
Երբ Մարթան լսեց, որ Յիսուս գալիս է, նրան ընդառաջ գնաց. իսկ Մարիամը տանը նստած էր:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mentre erano in cammino, entrò in un villaggio e una donna, di nome marta, lo accolse nella sua casa
Եւ մինչ նրանք գալիս էին, Յիսուս մտաւ մի գիւղ, եւ Մարթա անունով մի կին նրան ընդունեց իր տան մէջ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disse gesù: «togliete la pietra!». gli rispose marta, la sorella del morto: «signore, gia manda cattivo odore, poiché è di quattro giorni»
Եւ Յիսուս ասաց. «Այդ քարը մի կողմ դրէք»: Մարթան՝ մեռածի քոյրը, նրան ասաց. «Տէ՛ր, հիմա արդէն նեխած կը լինի, քանի որ չորս օրուայ է»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: